"à papa" - Translation from French to Arabic

    • لأبي
        
    • إلى أبي
        
    • لوالدي
        
    • لوالدك
        
    • لبابا
        
    • مع أبي
        
    • أبيها
        
    • أبيكِ
        
    • لأبيك
        
    • لأبيكِ
        
    • بأبي
        
    • لوالدكِ
        
    • من أبي
        
    • إلى الأبِّ
        
    • إلى والدك
        
    "J'ai écrit une lettre à papa", me fait franchement peur. Open Subtitles "كتبتُ رسالة لأبي" صراحة , إن هذا يخيفني
    Le meilleur cadeau d'anniversaire de mariage que tu pouvais offrir à papa. Open Subtitles أفضل هدية ذكرى زواج على الإطلاق يمكنك إعطاؤها لأبي
    - à papa. Reviens-nous. - Tu nous manques. Open Subtitles إلى أبي, استيقظ قريباً, نحن مشتاقون لك
    Quand tu as dit à papa et maman que tu étais enceinte et voulais ce bébé, j'ai su pourquoi tu avais fait ça. Open Subtitles وعندما ذكرتي لوالدي ووالدتي بأنكِ حامل وتريدين الأحتفاظ بالطفل عرفت لماذا تفعلين ذلك
    Rapporter des saloperies à papa. Open Subtitles وسبب واحد فقط، وهو لجمع المعلومات لوالدك.
    Dis à papa que tu l'aimes et dis-lui au revoir, ok ? Open Subtitles قولي لبابا انك تحبينه ثم قولي له مع السلامه
    Et je n'ai jamais eu de réponse pour savoir si tu allait parler à papa. Open Subtitles وأنا لم أحصل على رد إذا كنتٍ ستتدحدثين مع أبي أم لا
    Alors, on a chanté une chanson d'amour stupide à papa et il n'a rien remarqué. Open Subtitles وبعدها قمنا بغناء أغنية سخيفة لأبي عن مدى حبّنا له ولم يلاحظ الحفرة حتى
    Tu dis un mot à papa, et je brûle tous tes dessins. Ernest ? Le petit. Open Subtitles إذا قلت كلمة لأبي سأحرق كل شئ لك حتى اخر رسمة لك إيرنست؟ الفتى
    Je veux prouver à papa que je suis à la hauteur. Open Subtitles چيرو، أريد أن أثبت لأبي انني أستطيع أن أفعل ذلك
    Deetta, pas un jour n'est passé sans que je regrette de ne pas avoir pu dire au revoir à papa. Open Subtitles لا أحس فيه بالندم لعدم تمكني من قول الوداع لأبي
    Maman, Maman, regarde ! Toute la classe a fait des cartes de remerciements à papa ! Open Subtitles أمي، انظري الصف بأكمله صنع بطاقات شكر لأبي
    Lupita, il faut que vous jetiez toutes ces publicités destinées à papa, ok? Open Subtitles لوبيتا, عليك رمي كل البريد الغير المفيد لأبي إتفقنا؟
    Je veux parler à papa. Open Subtitles أريد التحدث إلى أبي.
    Même quand maman était en colère elle faisait à manger à papa. Open Subtitles ،حتى لو كانت والدتي غاضبة فهي تصنع العشاء لوالدي
    Je ne te vois pas beaucoup lutter, pour dire à papa que je suis ton mec. Open Subtitles لا اراك تكافحين بشده لا اراك تقولين لوالدك انى رفيقك
    On dit bonne nuit à papa et on met bébé au lit ? Open Subtitles هل نقول مساء الخير لبابا ونضع العروسة فى السرير الآن ؟
    Tu fous en l'air ma campagne, et t'auras affaire à papa. Open Subtitles ستفسدين حملتي الانتخابية وبذلك سيجب عليك التعامل مع أبي
    et je ne l'a mettrai pas au téléphone pour dire au revoir à papa. Open Subtitles ولن أدعك تتحدث إليها عبر الهاتف... لكي تلقي الوداع على أبيها.
    Sinon, dis à papa de monter le reste quand il se sera garé. Open Subtitles إن لم تستطيعي، فاطلبي من أبيكِ أن يجلبها عندما يركن السيارة
    C'est un mensonge que Becky et moi allons dire à papa, car je ne peux pas gérer tout ça en ce moment, donc j'ai besoin de partir quelques jours. Open Subtitles هذه كذبة سنقوم أنا وبيكي بإخبارها لأبيك لأنني لا استطيع التعامل مع كل شيء فى الوقت الحالي لذا احتاج للذهاب بعيداً لبضعة أيام
    Hinekiri, montre à papa comment t'es intelligente. Open Subtitles أظهري لأبيكِ يا " هينيكري " مدى ذكائك ، حسناً ؟
    Je suis passé prendre des affaires à papa. Des dossiers. Open Subtitles فقط أردت المرور لآخذ بعض الأغراض الخاصة بأبي..
    Pour l'instant, on doit souhaiter bonne chance à papa pour son opération et lui dire combien on l'aime, d'accord ? Open Subtitles الآن علينا فقط أن نتمنى الحظ الجيد لوالدكِ في الجراحة و نخبره عن مقدار حبنا له اتفقنا؟
    J'avais dix ans, et j'ai demandé à papa de jouer à cache-cache avec moi. Open Subtitles كان عمري 10 أعوام، وطلبت من أبي أن نلعب الغميضة، واختبأت في صندوق ملابسه،
    Attends-moi, je dois parler à papa. Open Subtitles إنتظرْ مومي. سَأَذْهبُ كلامَ إلى الأبِّ.
    Bien, ma puce... Va dans ta chambre. Je dois parler à papa. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي ، اذهبي إلى غرفتك لأتحدث إلى والدك ، اتفقنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more