"à pasadena" - Translation from French to Arabic

    • في باسادينا
        
    • في باسدينا
        
    J'ai retrouvé Stovsky au laboratoire de propulsion supersonique à Pasadena. Open Subtitles تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا.
    Peut-être que si tu n'avais pas grandi à Pasadena, avec tous les avantages que ça présente... Open Subtitles لا يمكن للجميع العيش في قصر في باسادينا ربما لو لم تعش هناك
    4 corps sortis des ruines du Winer n'Diner à Pasadena. Open Subtitles أربع جثث تم إنتشالها من مطعم واينر في باسادينا
    à Pasadena on abandonne la voiture et on prend un taxi. Open Subtitles سنتخلص من السيارة في باسادينا نستقل تاكسي من هناك
    Il semblerait qu'il y ait eu des primaires à Pasadena, hier soir. Une élection par Post-it. Open Subtitles على مايبدو كان هناك انتخاب رئيسي امس في باسدينا
    J'étais à Pasadena et j'ai traversé la rue et j'ai eu... une amende. Open Subtitles كنت في باسادينا أعبر الشارع وحصلت على.. حصلت على مخالفة.
    Il y a deux centrales nucléaires à Oakland et un centre de tests à Pasadena. Open Subtitles هناك محطتي طاقة في أوكلاند ومنشأة اختبار في باسادينا
    Elle s'attend à ce que je mente avec le symposium à Pasadena, alors qu'on prétend aller à une séance d'aide à un drogué à Long Beach ? Open Subtitles إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا و نحن في الحقيقة سنذهب للساحل لحضور الجلسة
    Et techniquement, on n'est pas obligés de rester à Pasadena. Open Subtitles ومن الناحية العملية، ليس علينا البقاء في "باسادينا" حتى
    Il a une tante qui vit à Pasadena. Open Subtitles لديه عمة الذي يعيش في باسادينا.
    Il s'est passe'un truc hallucinant hier soir à Pasadena. Open Subtitles هل يمكن أن نتحدث عما حدث في "باسادينا" ليلة أمس؟
    Donc vous êtes en train de nous dire que si vous n'aviez pas de maison à Pasadena il y aurait des profits ? Open Subtitles ما أنت بصدد إخبارنا به هو أنك كنتِ لتجني أرباحا لو لم يكن من أجل قصرك في (باسادينا)؟
    Pourquoi un type de Modesto irait jusqu'à Pasadena pour faire des examens si ce n'était pour une raison précise. Open Subtitles لماذا يقوم رجل من "موديستو" بالمجيئ فجأة الى مستشفى في باسادينا للقيام بفحص جسدي الا اذا ظن بأنه يعاني من مشكلة ؟
    Ouais, je vais être partout sur les chaînes locales de base tard le soir à Pasadena et des parts de Glendale. Open Subtitles آجل ، سأظهر في وقت متأخر في جميع القنوات المَحلية الأساسية ، في (باسادينا) وبعض من (غليندال)
    Des pistolets à air comprimé ont été commandés par Camp Pendleton près de San Diego et par un institut de recherche sur le diabète à Pasadena. Open Subtitles الحقن طلبت عن طريق "كامب بندلتون" قرب "سان دييغو" "ومنظمة البحوث لمرض السكر في "باسادينا
    Tu es restée toute ta vie à Pasadena. Open Subtitles لقد عشتِ حياتكِ كلها في باسادينا
    J'ai été à Pasadena toute la journée à la recherche de Berrutti. Open Subtitles كنت في باسادينا كل يوم أبحث عن Berrutti.
    Ils ont été confiés à un certain docteur Niedelmeyer, à Pasadena. Open Subtitles الأولاد خصصوا ...... عند الدكتور نيدلماير في باسادينا
    35. Au cours de l'atelier, une vidéoconférence de deux heures et demie consacrée à la préparation d'une mission satellite vers la planète Mars a été organisée avec l'Équipe du JPL à Pasadena. UN 35- وأثناء انعقاد حلقة العمل، أجريت مداولة بالفيديو كانت مدتها ساعتين ونصف ساعة مع الفريق سين في باسادينا حول تصميم مهمة ساتلية الى كوكب المريخ.
    Après l'université, il est allé faire un stage dans un cabinet d'avocats, puis il a décidé d'ouvrir son propre cabinet à Pasadena. Open Subtitles بعد كلية القانون، ذهب ليعمل في شركة فاخرة، وثم قرر أن يفتح مكتب خاص به في (باسادينا).
    Bien... Tu as 33 ans. Tu vis à Pasadena. Open Subtitles إذا تبلغ 33 من العمر وتعيش في باسدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more