"à porto alegre" - Translation from French to Arabic

    • في بورتو أليغري
        
    • في بورتو اليغري
        
    Il a rencontré à maintes reprises des Empreteciens qui travaillaient dans la même branche que lui et a également visité la foire industrielle de sous-traitance MERCOPAR, laquelle a été organisée à Caxias do Sul en même temps que la réunion d'EMPRETEC à Porto Alegre. UN وقد أجرى العديد من اللقاءات مع منظمي مشاريع يعملون في مجال نشاطه، كما زار " معرض ميركوبار الصناعي للتعاقد من الباطن " الذي عقد في كاكسياس دو سول، متزامنا مع اجتماع امبريتيك العالمي في بورتو أليغري.
    Comme il en avait été alors décidé, une réunion de chefs d'entreprise s'est tenue ultérieurement en décembre 1994 à Porto Alegre. UN وقد عقد في وقت لاحق اجتماع آخر لمباشري اﻷعمال الحرة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ في بورتو أليغري بالبرازيل.
    33. Les derniers engagements pour poursuivre la réforme agraire ont été pris lors de la Conférence internationale sur la réforme agraire et le développement rural de la FAO, réunie à Porto Alegre, Brésil, en mars 2006. UN 33 - إن آخر التعهدات بالسعي إلى تحقيق إصلاح الأراضي عُقدت في المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي عقدته الفاو في بورتو أليغري بالبرازيل في آذار/مارس 2006.
    Des regroupements largement connus nés à l'initiative de mouvements sociaux et d'autres organisations de la société civile, tels que le Forum social mondial créé à Porto Alegre (Brésil) il y a quelques années, font désormais partie intégrante du dialogue multipartite. UN كما أصبحت المبادرات البادية للعيان التي اتخذتها حركات اجتماعية وغيرها من منظمات المجتمع المدني، مثل المنتدى الاجتماعي العالمي الذي أُنشئ في بورتو أليغري بالبرازيل قبل عدة سنوات، جزءا لا يتجزأ من الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Des membres de la Teresian Association ont participé à la célébration du Forum social mondial qui a eu lieu à Porto Alegre et à Mumbai (Inde) en 2003. UN - شارك أعضاء الرابطة في الاحتفال بالمنتدى الاجتماعي العالمي الذي عقد في بورتو أليغري ومومباي، الهند عام 2003.
    34. En janvier 2005, le cinquième Forum social mondial s'est tenu à Porto Alegre (Brésil). UN 34- وفي كانون الثاني/يناير 2005، عُقد المحفل الاجتماعي العالمي الخامس في بورتو أليغري بالبرازيل.
    Je sais que, de Los Angeles, il s'est retrouvé à Porto Alegre. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها سبق وبيعت في "لوس أنجلس" وانتهى بها المطاف في "بورتو أليغري"،
    Le Président de l'IFNGO, accompagné par son ambassadeur itinérant, a assisté à la deuxième Conférence internationale du secteur privé sur l'abus des drogues sur les lieux de travail et dans la collectivité, tenue à Porto Alegre (Brésil) du 24 au 26 avril 1995. UN وحضر الرئيس السابق للاتحاد، الذي هو في الوقت ذاته السفير المتجول للاتحاد، المؤتمر الدولي الثاني للقطاع الخاص المعني بالمخدرات في أماكن العمل وفي المجتمع، الذي عقد في بورتو أليغري بالبرازيل، في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Il conviendrait d'appuyer la mise en œuvre des décisions issues de la Conférence internationale sur la réforme agraire et le développement rural, qui s'est tenue à Porto Alegre (Brésil) du 7 au 10 mars 2006. UN وينبغي دعم تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي انعقد في بورتو أليغري في البرازيل خلال الفترة 7-10 آذار/مارس 2006.
    Prenant note de la Déclaration finale adoptée le 10 mars 2006 par la Conférence internationale de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur la réforme agraire et le développement rural, tenue à Porto Alegre (Brésil), UN وإذ يحيط علماً بالإعلان الختامي الذي اعتُمد في المؤتمر الدولي لمنظمة الأغذية والزراعة المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية المعقود في بورتو أليغري بالبرازيل في 10 آذار/مارس 2006،
    Prenant note de la Déclaration finale adoptée le 10 mars 2006 par la Conférence internationale de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur la réforme agraire et le développement rural, tenue à Porto Alegre (Brésil), UN " وإذ تحيط علما بالإعلان الختامي الذي اعتُمد في المؤتمر الدولي لمنظمة الأغذية والزراعة المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية المعقود في بورتو أليغري بالبرازيل في 10 آذار/مارس 2006،
    Prenant note de la Déclaration finale adoptée le 10 mars 2006 par la Conférence internationale de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur la réforme agraire et le développement rural, tenue à Porto Alegre (Brésil), UN وإذ يحيط علماً بالإعلان الختامي الذي اعتُمد في المؤتمر الدولي لمنظمة الأغذية والزراعة المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية المعقود في بورتو أليغري بالبرازيل في 10 آذار/مارس 2006،
    L'exemple de la budgétisation participative à Porto Alegre (Brésil) montre par exemple, de façon concrète, que la participation citoyenne a une influence sur l'allocation de fonds publics ainsi que sur la formulation, le suivi et l'évaluation de politiques publiques visant à réduire la pauvreté extrême. UN وعلى سبيل المثال، يبرز العمل بالميزنة القائمة على المشاركة في بورتو أليغري في البرازيل الأثرَ الملموس لإشراك المواطنين في تخصيص الأموال العامة، وفي صياغة السياسات العامة المتعلقة بالحد من الفقر المدقع ورصدها وتقييمها.
    Le thème de la Convention a fait l'objet d'échanges de vues lors de différents séminaires ainsi que dans le cadre du programme pilote régional pour la prévention de la violence domestique à l'égard des femmes et l'assistance aux victimes, programme qui s'est déroulé à Porto Alegre en septembre 2003. UN ونوقش موضوع الاتفاقية في حلقات دراسية مختلفة كما شكل جزءا من " البرنامج النموذجي الإقليمي لمنع العنف ضد المرأة داخل الأسرة وتقديم المساعدة في هذا الشأن " ، الذي عقد في بورتو أليغري في أيلول/سبتمبر 2003.
    C'est ainsi qu'une conférence internationale organisée dans le cadre de ce programme s'est tenue en septembre 1993 à Porto Alegre (Brésil), avec la participation de représentants du Département, de fonctionnaires nationaux et de chefs d'entreprise d'Afrique et d'Amérique du Sud. UN فعلى سبيل المثال، عقد مؤتمر دولي لمباشرة اﻷعمال الحرة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ في بورتو أليغري بالبرازيل، بحضور ممثلين لﻹدارة وموظفين ومباشرين لﻷعمال الحرة من أفريقيا وأمريكا الجنوبية.
    À l'échelle mondiale, un événement récent de premier plan a été la Conférence internationale sur la réforme agraire et le développement rural, tenue à Porto Alegre (Brésil) en 2006, au cours de laquelle a été établie, entre autres, une proposition d'initiative spéciale sur la réforme agraire et le développement rural. UN ومن بين الأنشطة العالمية الرئيسية الأخيرة المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي عقد في بورتو أليغري بالبرازيل، في عام 2006()، وأعدّ في جملة أمور مقترحا لمبادرة خاصة بشأن الإصلاح الزراعي والتنمية الريفية.
    La Fondation a coopéré avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) au Brésil pour offrir des programmes de cours du soir en donnant des manuels scolaires et des pianos, en organisant des ateliers pour élèves du secondaire et en les éduquant sur les objectifs du Millénaire pour le développement, et en créant des projets de services communautaires à Porto Alegre (Brésil) en 2010. UN تعاونت المؤسسة مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في البرازيل لتقديم برامج تتعلق بأنشطة ما بعد الدوام المدرسي قامت خلالها بتزويد الطلاب بالكتب المدرسية وأجهزة البيانو واستضافات حلقات عمل لطلاب المرحلة الثانوية لتوعيتهم بالأهداف الإنمائية للألفية فضلا عن إنشاء مشاريع للخدمة المجتمعية في بورتو أليغري بالبرازيل في عام 2010.
    Le Statut étend la budgétisation participative, qui était apparue à la base, à Porto Alegre, à la fin des années 80, puis s’est développée dans plus de 200 villes brésiliennes (ainsi que dans plusieurs villes du monde entier). UN ويشمل النظام الأساسي الميزنة القائمة على المشاركة، التي نشأت من القواعد الشعبية في بورتو أليغري في أواخر الثمانينات من القرن الماضي، وقد توسع نطاقها منذ ذلك الحين ليشمل أكثر من 200 مدينة في البرازيل (بالإضافة إلى مدن في جميع أنحاء العالم).
    À l'occasion de la Conférence internationale sur la réforme agraire et le développement rural, tenue en mars 2006, à Porto Alegre (Brésil), le secrétariat de l'Instance a organisé une manifestation spéciale, qui a rassemblé des membres de l'Instance, à savoir Mme Tauli-Corpuz et M. Aguiar de Almeida, des experts des questions autochtones et des représentants des organismes des Nations Unies. UN 67 - نظمت أمانة المنتدى حدثا خاصا أثناء المؤتمر الدولي المعني بالإصلاح الزراعي والتنمية الريفية المعقود في بورتو أليغري بالبرازيل في آذار/مارس 2006، حضره فريق من أعضاء المنتدى يتكون من السيدة تولي كوربوز والسيد أغيار دي ألميدا، كما حضر الحدث خبراء في مجال السكان الأصليين، وممثلون عن منظمات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more