"à poursuivre l'examen de cette" - Translation from French to Arabic

    • إلى مواصلة النظر في هذه
        
    • على مواصلة استعراضه لهذه
        
    • على مواصلة مناقشة هذه
        
    • إلى مواصلة النظر في هذا
        
    • إلى مواصلة نظرها في هذا
        
    La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a été invitée à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN ودُعِيت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Il encourage par ailleurs le Comité des commissaires aux comptes à poursuivre l'examen de cette question et à faire le point à ce sujet dans son prochain audit. UN وتشجع اللجنة المجلس أيضا على مواصلة استعراضه لهذه المسألة وموافاتها بآخر المستجدات في عملية مراجعة الحسابات القادمة.
    Ainsi, dans sa résolution 2010/33, le Conseil a pris note avec satisfaction du Code de conduite contre la fraude fiscale internationale adopté par le Comité et encouragé les États Membres à poursuivre l'examen de cette question dans le cadre du système des Nations Unies, en vue de renforcer concrètement la coopération fiscale internationale. UN فعلى سبيل المثال، أحاط المجلس علما مع التقدير في القرار 2010/33، بمدونة قواعد السلوك المقترحة بشأن التعاون في مكافحة التهرب الضريبي على الصعيد الدولي التي اعتمدتها اللجنة، وشجع الدول الأعضاء على مواصلة مناقشة هذه المسألة في إطار الأمم المتحدة، بوصف ذلك وسيلة عملية لتعزيز التعاون الضريبي الدولي.
    103. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question en vue de convenir des étapes suivantes. UN 103- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند، بهدف الاتفاق على الخطوات التالية.
    Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question en vue de convenir des étapes suivantes. UN 77- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند بغية الاتفاق على الخطوات المقبلة.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    Nous invitons la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à poursuivre l'examen de cette question d'une manière globale. UN وندعو لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة على نحو شامل.
    82. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question. UN 82- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    74. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question. UN 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    23. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question à sa trentième session. UN 23- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثلاثين.
    52. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question. UN 52- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    46. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question. UN 46- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى مواصلة النظر في هذه المسألة.
    Dans son rapport A/63/474, le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a engagé le Comité des commissaires aux comptes à poursuivre l'examen de cette question et à en faire le point dans son prochain audit. UN 102 - وقامت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في تقريرها A/63/474، بتشجيع المجلس على مواصلة استعراضه لهذه المسألة وتقديم آخر المعلومات بهذا الشأن في تقريره المقبل عن مراجعة الحسابات.
    4. Prend note avec satisfaction du Code de conduite pour la coopération en matière de lutte contre la fraude fiscale internationale adopté par le Comité et encourage les États Membres à poursuivre l'examen de cette question dans le cadre du système des Nations Unies, en vue de renforcer concrètement la coopération fiscale internationale. UN 4 - يحيط علما مع التقدير بمدونة قواعد السلوك المقترحة بشأن التعاون في مكافحة التهرب الضريبي على الصعيد الدولي() التي اعتمدتها اللجنة، ويشجع الدول الأعضاء على مواصلة مناقشة هذه المسألة في إطار الأمم المتحدة، بوصف ذلك وسيلة عملية لتعزيز التعاون الضريبي الدولي.
    85. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à poursuivre l'examen de cette question et à déterminer les nouvelles mesures à prendre, selon qu'il conviendra. UN 85- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة النظر في هذا البند وتحديد الخطوات المقبلة، حسب الاقتضاء.
    74. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à poursuivre l'examen de cette question. UN 74- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى مواصلة نظرها في هذا البند الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more