"à prendre par les gouvernements" - Translation from French to Arabic

    • الواجب اتخاذها من جانب الحكومات
        
    • التي تتخذها الحكومات
        
    • التي ينبغي للحكومات اتخاذها
        
    • التي يتعين على الحكومات
        
    Mesures à prendre par les gouvernements et la communauté internationale UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمجتمع الدولي:
    Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    Mesures à prendre par les gouvernements et la communauté internationale UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمجتمع الدولي:
    Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية:
    La Déclaration de Copenhague énonce les mesures à prendre par les gouvernements aux niveaux national, régional et international pour atteindre les objectifs fixés lors du Sommet. UN ٦ - يحدد إعلان كوبنهاغن اﻹجراءات التي تتخذها الحكومات على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي لتحقيق أهداف مؤتمر القمة التي نظمت في ١٠ التزامات محددة.
    Mesures à prendre par les gouvernements UN اﻹجراءات التي ينبغي للحكومات اتخاذها
    Mesures à prendre par les gouvernements UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات:
    Mesures à prendre par les gouvernements et les institutions intergouvernementales internationales et régionales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمؤسسات الدولية واﻹقليمية والحكومية الدولية:
    Mesures à prendre par les gouvernements, les établissements d’enseignement et le système des Nations Unies, selon qu’il conviendra UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمؤسسات التعليمية ومنظومة اﻷمم المتحدة، حسب الاقتضاء:
    Mesures à prendre par les gouvernements, les organisations internationales et la société civile UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني:
    Mesures à prendre par les gouvernements et le système des Nations Unies UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة:
    Mesures à prendre par les gouvernements UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات:
    Mesures à prendre par les gouvernements et les institutions intergouvernementales internationales et régionales UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمؤسسات الدولية واﻹقليمية والحكومية الدولية:
    Mesures à prendre par les gouvernements, les établissements d'enseignement et le système des Nations Unies, selon qu'il conviendra UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمؤسسات التعليمية ومنظومة اﻷمم المتحدة، حسب الاقتضاء:
    sexuelle Mesures à prendre par les gouvernements, les organisations internationales et la société civile UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمجتمع المدني:
    Mesures à prendre par les gouvernements et le système des Nations Unies UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة:
    Mesures à prendre par les gouvernements, les organisations non gouvernementales, les employeurs, les syndicats, le secteur privé et autres acteurs de la société civile, selon que de besoin UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأرباب اﻷعمال ونقابات العمال والقطاع الخاص وسائر الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، حسب الاقتضاء:
    Mesures à prendre par les gouvernements, les organisations non gouvernementales, les employeurs, les syndicats, le secteur privé et autres acteurs de la société civile, selon que de besoin UN اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات غير الحكومية وأرباب اﻷعمال ونقابات العمال والقطاع الخاص وسائر الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، حسب الاقتضاء:
    Elle a également souligné que les liens entre les nombreuses organisations représentées à la session en cours, et d'une manière plus générale, auprès d'ONU-Habitat, reposaient sur la participation et le partenariat, ajoutant que l'issue des dialogues indiquerait les mesures du suivi à prendre par les gouvernements, les autorités locales et ONU-Habitat. UN ولاحظت أن مجالات التركيز 2-4 في الخطة تتيح فرصاً لتعزيز التخفيـف من آثار تغير المنــاخ والتكيف معها، وأبرزت أيضاً طابع المساهمة والشراكة في العلاقة بين هيئات كثيرة ممثلة في الدورة الحالية، وفي موئل الأمم المتحدة عموماً؛ وقالت إن نتيجة الحوارات ستدل على إجراءات المتابعة التي تتخذها الحكومات الوطنية والمحلية ويتخذها موئل الأمم المتحدة نفسه.
    Mesures à prendre par les gouvernements UN اﻹجراءات التي ينبغي للحكومات اتخاذها
    Mesures à prendre par les gouvernements nationaux UN الإجراءات التي يتعين على الحكومات الوطنية اتخاذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more