J'allais le donner à quelqu'un d'autre mais je n'ai pas pu. | Open Subtitles | كنت سأعطيه لشخص ما، ولكن لم تسنح لي الفرصة |
C'est pour ça qu'ils pensent à une mauvaise blague, ou que c'était destiné à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لهذا يظنون أنها ربما قد تكون مزحة سقيمة أو كانت مقصودة لشخص آخر |
Tu es sûr que tu ne veux pas confier ça à quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من عدم رغبتك في إعطاء ذلك لشخص أخر؟ |
Il parlait à quelqu'un d'autre dans le bâtiment, ce qui signifie qu'ils sont fautifs. | Open Subtitles | كان يتكلم إلى شخص آخر في المبنى والذي يعني أنه خطؤهم |
L'absence de tâche, d'usure d'apposition de cément suggère qu'elle appartient à quelqu'un d'une vingtaine d'années. | Open Subtitles | يوحي غياب البقع والتآكل وإندماج الملاط أنّها من شخص ذو عشرين عاماً. |
J'aime bien ce que tu as dit, sur le fait de penser à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أعجبني ما قلته سابقاً عن التفكير أكثر بشخص آخر. |
Va raconter ça à quelqu'un d'autre. Je sais rien sur ce jus de piment. | Open Subtitles | قل هذا لشخصٍ آخر لستُ أدري أي شيء عن ذلك الفلفل |
Comment peux-tu payer un salaire à quelqu'un d'aussi peu efficace ? | Open Subtitles | كيف تبررين دفع راتب لشخص لا يُعتمد عليه هكذا؟ |
Parce que tu sais que si tu le fait, tu feras juste à quelqu'un d'autre ce que ton père t'a fait. | Open Subtitles | لأنك تعلم هذا, إذا فعلت هذا, فإنك أردت فقط القيام به لشخص آخر. ما فعله والدك لك. |
Alors laissez-moi faire mon travail, ou bien donnez-le à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | إذاً، إما تدعني أقوم بعملي أو تسنده لشخص آخر |
Si tu préferes plutôt donner ce pouvoir à quelqu'un d'autre, pourquoi me les avoir donnés ? | Open Subtitles | اذا كنتم تفضلون إعطاء هذه القوى لشخص آخر. لماذا اعطيتموها لي؟ |
Comment je sais que tu n'as pas proposé cette soirée à quelqu'un d'autre la nuit dernière ? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك لم تقديم هذا المساء بارد جنسيا لشخص آخر ليلة أمس؟ |
Seulement je crois que Zane avait déjà promis le poste à quelqu'un d'autre... | Open Subtitles | إنه يستطيع التمثيل والإخراج لمشروع حلمه ؟ لكن أظنه وعد العمل لشخص آخر |
Car je suis en course pour une étude capitale sur l'immunothérapie, et s'ils savent que je suis enceinte ils pourraient la donner à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لأني مرشحة لدراسة كبيرة بعلاج تقوية المناعة ولو علموا أني حامل لربما اعطوها لشخص اخر أحقاً قد يفعلوا ذلك؟ |
Je ne te parlais pas. J'étais en train de parler à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لمْ أتحدّث إليك، بل كنتُ أتحدّث لشخص آخر. |
Les documents d'identité et le diplôme présentés précédemment aux autorités suédoises appartenaient à quelqu'un d'autre. | UN | وإن ما قدمه في المرحلة الأولى إلى السلطات السويدية من وثائق هوية ودبلوم هي وثائق تعود إلى شخص آخر. |
Les documents d'identité et le diplôme présentés précédemment aux autorités suédoises appartenaient à quelqu'un d'autre. | UN | وإن ما قدمه في المرحلة الأولى إلى السلطات السويدية من وثائق هوية ودبلوم هي وثائق تعود إلى شخص آخر. |
Tu sais quoi ? Je vais peut-être demander à quelqu'un d'autre de venir. | Open Subtitles | أتعرف ، ربما علىّ أن أطلب من شخص آخر أن يرافقنى. |
Je demanderais bien à quelqu'un d'autre de faire cette merde, mais je vous ai vu en premier. | Open Subtitles | كنت لأطلب من شخص آخر القيام بهذا الهراء، لكنّني رأيتك أوّلا. |
Je sais ce que Lane m'a fait, et je vais l'arrêter avant qu'il ne le fasse à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أنا أعرف ما فعله بي وسوف أوقفه من فعلها بشخص آخر |
On y va, mais on a besoin de parler à quelqu'un d'abord. | Open Subtitles | سوف نرحل، لكن أولاً علينا التحدث لشخصٍ ما |
Ces trois serait allé à quelqu'un d'autre de l'aide. | Open Subtitles | هؤلاء الثلاثة سوف يذهبون الى شخص آخر لمساعدتهم |
Mais si c'est vraiment votre prison, cette merde ne devrait pas arriver à quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | لو كنت أنت المتحكمة بالسجن , اليس من المفترض أن يحدث لشخصاً أخر ؟ |
Je me suis fiancée à quelqu'un d'autre. Ça a mal fini. | Open Subtitles | لقد خُطبتُ إلى شخصٍ آخر، وانتهت العلاقة بشكل سيء. |
Nous arrivons à un point de notre parcours où il est temps pour toi de réfléchir à quelqu'un d'autre que toi. | Open Subtitles | وصلنا الآن إلى مرحلة في رحلتنا. عليك فيها أن تفكري في شخص غير نفسك. |