"à réduire voire éliminer les rejets résultant" - Translation from French to Arabic

    • لخفض الإطلاقات
        
    Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : endosulfan UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين
    Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين والقضاء عليها
    Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : DDT UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: مادة الـ دي.
    Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : dérogations UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: الإعفاءات
    Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : dérogations UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو القضاء عليهما: الإعفاءات
    Questions relatives à la mise en œuvre de la Convention : Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : dérogations UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو القضاء عليهما: الإعفاءات
    Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: المركَّبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور
    A. Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles UN ألف - تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودَين، أو القضاء عليهما
    B. Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle UN باء - تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المقصود أو القضاء عليها
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : Dérogations UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: الإعفاءات
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelle : DDT UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: مادة الـ دي.
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire, voire éliminer, les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : DDT UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: مادة الـ دي. دي. تي
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : DDT UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: مادة الـ دي.
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : Dérogations UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: الإعفاءات
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : biphényles polychlorés UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: ثنائي الفينيل المتعدد الكلور
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : DDT UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين أو للقضاء عليها: مادة الـ دي. دي.
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production non intentionnelle : identification et quantification des rejets UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات الناجمة عن الإنتاج غير المتعمد أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : Mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : DDT UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: مادة الـ دي. دي.
    Questions relatives à l'application de la Convention : mesures propres à réduire voire éliminer les rejets résultant d'une production et d'une utilisation intentionnelles : byphényles polychlorés UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المقصودين، أو القضاء عليها: المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more