"à sa cinquante-deuxième session au titre du" - Translation from French to Arabic

    • في دورتها الثانية والخمسين في إطار
        
    • في دورتها الثانية والخمسين تحت
        
    La Commission a décidé d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point correspondant de son ordre du jour. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال.
    23. Décide d'examiner les questions soulevées dans la présente résolution à sa cinquante-deuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٣٢- تقرر أن تنظر في المسائل التي يتناولها هذا القرار في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    17. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre du point 7 de l'ordre du jour. UN ٧١- تقــرر أن تبحث هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند ٧ من جدول اﻷعمال.
    14. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session au titre du même point de l'ordre du jour; UN ٤١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار نفس البند من جدول اﻷعمال؛
    10. Décide d'examiner la situation des droits de l'homme au Nigéria à sa cinquante-deuxième session au titre du point intitulé'Questions relatives aux droits de l'homme'. " UN " ٠١ - تقرر النظر في حالة حقوق اﻹنسان في نيجيريا في دورتها الثانية والخمسين تحت البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . "
    5. Décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session au titre du point 10 de l'ordre du jour. UN ٥- تقرر النظر في هذا الموضوع في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند ٠١ من جدول اﻷعمال.
    25. Décide de continuer à examiner la question, de façon prioritaire, à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Droits de l'enfant " ; UN ٥٢- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة، على أساس من اﻷولوية، في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حقوق الطفل " ؛
    21. La Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point correspondant de l'ordre du jour. UN ١٢- وقررت اللجنة مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال.
    26. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point correspondant de son ordre du jour, à la lumière du rapport de l'expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme au Guatemala. UN ٦٢- تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال، وعلى ضوء تقرير الخبيرة المستقلة بشأن حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point de l'ordre du jour pertinent, à la lumière du rapport présenté par le Secrétaire général. UN ٦- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من بنود جدول اﻷعمال وفي ضوء تقرير اﻷمين العام.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question des conséquences néfastes des mouvements et déversements illicites de produits et déchets toxiques et nocifs pour la jouissance des droits de l'homme à sa cinquante-deuxième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour; UN ٢١- تقرر مواصلة النظر في مسألة اﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الانسان في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال؛
    44. Décide de rester saisie de la question et d'examiner les rapports du Rapporteur spécial à sa cinquante-deuxième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour. UN ٤٤- تقرر أن يستمر عرض هذا الموضوع عليها، وأن تنظر في تقارير المقرر الخاص في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند ذي الصلة من بنود جدول اﻷعمال.
    11. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte des mesures que les États, les institutions spécialisées et les organisations intergouvernementales auront prises pour lutter contre l'introduction clandestine d'étrangers, et décide d'examiner cette question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point intitulé'Prévention du crime et justice pénale'. " UN " ١١ - تطلـب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التدابير التي اتخذتها الدول والوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية لمكافحة تهريب اﻷجانب، وتقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . "
    8. Décide d'examiner la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme " . UN ٨ - تقرر أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " .
    19. Par la même résolution, la Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour approprié, à la lumière du rapport présenté par le Secrétaire général. UN ٩١- وقد قررت اللجنة، في القرار نفسه، مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال وعلى ضوء تقرير اﻷمين العام.
    35. A sa cinquante et unième session, la Commission a décidé, par sa résolution 1995/15, d'examiner les questions soulevées dans cette résolution à sa cinquante-deuxième session au titre du point approprié de l'ordre du jour. UN ٥٣- قررت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين بموجب قرارها ٥٩٩١/٥١، أن تنظر في المسائل المثارة في ذلك القرار في دورتها الثانية والخمسين في إطار البند الملائم من جدول اﻷعمال.
    6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Etat des Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme " . UN ٦- تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " حالة العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان " .
    23. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Application de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction " . UN ٣٢- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد " .
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-septième session " . UN ٢١ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها السابعة واﻷربعين " .
    16. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-deuxième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Action visant à encourager et développer davantage le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et, notamment, question du programme et des méthodes de travail de la Commission " . UN ٦١- تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " زيادة تعزيز وتشجيع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك مسألة برنامج وأساليب عمل اللجنة " .
    Décide de rester saisie de la question et d'examiner les rapports du Rapporteur spécial à sa cinquante-deuxième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour. " UN ٥٣- تقرر أن توالي دراسة هذه المسألة، وأن تنظر في تقارير المقرر الخاص في دورتها الثانية والخمسين تحت البنود ذات الصلة من جدول اﻷعمال " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more