"à sa deuxième session extraordinaire" - Translation from French to Arabic

    • في دورتها الاستثنائية الثانية
        
    • في دورته الاستثنائية الثانية
        
    • في الدورة الاستثنائية الثانية
        
    • أثناء الدورة الاستثنائية الثانية
        
    • انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية
        
    • خلال الدورة الاستثنائية الثانية
        
    Documents dont le Comité de la science et de la technologie était saisi à sa deuxième session extraordinaire et clôture de la session 15 UN المرفق الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية 16
    Documents dont le Comité de la science et de la technologie était saisi à sa deuxième session extraordinaire UN الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية
    Documents présentés à la Conférence générale à sa deuxième session extraordinaire UN الوثائق المقدَّمة إلى المؤتمر العام في دورته الاستثنائية الثانية
    Comptes rendus analytiques des séances tenues par le Conseil des droits de l'homme à sa deuxième session extraordinaire Documents à distribution limitée UN المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية
    Les résultats préliminaires en ont été présentés au Comité de la science et de la technologie à sa deuxième session extraordinaire (Bonn, 2011). UN وقدمت النتائج الأولية للدراسة الاستقصائية في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا المعقودة في بون، بألمانيا، عام 2011.
    à sa deuxième session extraordinaire, le CST a notamment formulé les recommandations suivantes: UN وتشمل التوصيات المعتمدة أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا ما يلي:
    L'Assemblée générale devrait, à ses sessions annuelles, en particulier à sa deuxième session extraordinaire consacrée au désarmement, qui aura lieu en 1982, contribuer de manière effective à la réalisation des objectifs du désarmement. UN وينبغي للجمعية العامة في دوراتها السنوية، وخاصة في دورتها الاستثنائية الثانية المكرسة لنزع السلاح والمقرر عقدها في ١٩٨٢، أن تسهم إسهاما فعالا في متابعة أهداف نزع السلاح.
    L'Assemblée générale devrait, à ses sessions annuelles, en particulier à sa deuxième session extraordinaire consacrée au désarmement, qui aura lieu en 1982, contribuer de manière effective à la réalisation des objectifs du désarmement. UN وينبغي للجمعية العامة في دوراتها السنوية، وخاصة في دورتها الاستثنائية الثانية المكرسة لنزع السلاح والمقرر عقدها في ١٩٨٢، أن تسهم إسهاما فعالا في متابعة أهداف نزع السلاح.
    7. à sa deuxième session extraordinaire, le CST voudra peut-être prendre note des progrès accomplis sur cette question et formuler des conseils et de plus amples recommandations sur l'évaluation en cours. UN 7- قد تود لجنة العلم والتكنولوجيا أن تحيط علماً في دورتها الاستثنائية الثانية بالتقدم المحرز بشأن هذه المسألة وأن تقدم توجيهات وتوصيات أخرى بشأن التقييم الجاري.
    B. Compte tenu des discussions à sa deuxième session extraordinaire et à sa vingt-neuvième session, tenue en 1989, la Commission a pris les décisions suivantesb : UN باء - واتخذت اللجنة القرارات التالية بناء على المناقشات التي جرت في دورتها الاستثنائية الثانية ودورتها التاسعة والعشرين المعقودتين عام ١٩٨٩)ب(:
    B. Compte tenu des discussions à sa deuxième session extraordinaire et à sa vingt-neuvième session, tenue en 1989, la Commission a pris les décisions suivantesb : UN باء - واتخذت اللجنة القرارات التالية بناء على المناقشات التي جرت في دورتها الاستثنائية الثانية ودورتها التاسعة والعشرين المعقودتين عام ١٩٨٩)ب(:
    Parmi les résultats figurait un projet de propositions pour examen par le CST à sa deuxième session extraordinaire (18 et 19 décembre 2010); UN وتضمنت الوثائق الختامية مشروع مقترحات لتنظر فيه لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثانية (18-19 كانون الأول/ديسمبر 2010)؛
    Incidences administratives et incidences sur le budget-programme de la résolution adoptée par le Conseil à sa deuxième session extraordinaire UN ما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية
    I. RÉSOLUTION ADOPTÉE PAR LE CONSEIL DES DROITS DE L'HOMME à sa deuxième session extraordinaire 3 UN أولاً - القرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الاستثنائية الثانية
    12. La résolution S2/1, adoptée par le Conseil à sa deuxième session extraordinaire sur la base du projet de résolution A/HRC/S-2/L.1, est reproduite au chapitre I du présent rapport. UN 12- يرد في الفصل الأول من هذا التقرير نص القرار دإ-2/ق-1 الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية.
    I. Résolution adoptée par le Conseil à sa deuxième session extraordinaire 107 UN الأول- القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية 124
    12. La résolution adoptée par le Conseil à sa deuxième session extraordinaire figure au chapitre I du présent rapport. UN 12- يرد نص القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Dans ce contexte, il a recommandé à sa deuxième session extraordinaire que son rôle et ses responsabilités, ainsi que ceux du Comité d'examen de la mise en œuvre de la Convention, dans le rassemblement et la révision des meilleures pratiques soient clarifiés. UN وفي هذا الصدد، تمت التوصية في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بتوضيح دور ومسؤوليات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بتجميع واستعراض أفضل الممارسات.
    à sa deuxième session extraordinaire, le CST a notamment formulé les recommandations suivantes: UN وتشمل التوصيات المعتمدة أثناء الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا ما يلي:
    30. Au paragraphe 1 de sa décision 22/COP.9, la Conférence des Parties a prié le Bureau du Comité de consulter les Parties et les groupes régionaux en vue de l'élaboration de recommandations sur le rôle et les responsabilités des correspondants pour la science et la technologie, qui seront examinées par le Comité à sa deuxième session extraordinaire et à sa dixième session ordinaire. UN 30- كما طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتب اللجنة، في الفقرة 1 من مقرره 22/م أ-9، أن يتشاور مع الأطراف والمجموعات الإقليمية لوضع توصيات بشأن دور ومسؤوليات المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا للنظر فيها لدى انعقاد الدورة الاستثنائية الثانية والدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    12. La liste des documents dont le Comité de la science et de la technologie était saisi à sa deuxième session extraordinaire figure à l'annexe. UN 12- ترد في المرفق الوثائق المقدَّمة من أجل النظر فيها خلال الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more