"à sa séance d'organisation" - Translation from French to Arabic

    • في جلستها التنظيمية
        
    • في اجتماعه التنظيمي
        
    • في اجتماعها التنظيمي
        
    L'Union européenne se félicite de la rationalisation des travaux entreprise l'année dernière par la Commission, qui a décidé, à sa séance d'organisation du 9 décembre 1993, de suivre la méthode d'examen échelonné de trois points. UN يشيد الاتحاد اﻷوروبي بالهيئة على ترشيد عملها الذي اضطلعت به في العام الماضي، عندما قررت في جلستها التنظيمية المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ اعادة التأكيد على النهج المرحلي ذي البنود الثلاثة.
    À sa séance d’organisation, le Comité a adopté son ordre du jour et son programme de travail (A/AC.198/1999/1/Rev.1) : UN ١٦ - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها A/AC.198/1999/1/Rev.1)(:
    à sa séance d'organisation, le Comité a adopté l'ordre du jour et le programme de travail ci-après (A/AC.198/2005/1) : UN 8 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2005/1) على النحو التالي:
    Au paragraphe 29 b) de sa résolution 65/182, l'Assemblée générale dispose que le Groupe de travail à composition non limitée arrêtera par consensus son calendrier et son programme de travail à sa séance d'organisation. UN نصت الجمعية العامة، في الفقرة 29 (ب) من قرارها 65/182، على أن يبت الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة في الجدول الزمني لأعماله وبرنامج عمله بتوافق الآراء في اجتماعه التنظيمي.
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre viceprésidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية سنة المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre vice-présidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية سنة المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    À sa séance d’organisation, tenue le 2 décembre 1997, la Commission du désarmement a décidé de créer le Groupe de travail II afin de continuer à examiner le point 5 de l’ordre du jour intitulé «Quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au désarmement», en application d’un projet de résolution approuvé par la Première Commission puis adopté par l’Assemblée générale en tant que résolution 52/38 F le 9 décembre 1997. UN " ١ - قررت هيئة نزع السلاح، في اجتماعها التنظيمي المعقود في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، إنشاء الفريق العامل الثاني لمواصلة بحث البند ٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ واو المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    à sa séance d'organisation, le Comité a adopté l'ordre du jour et le programme de travail ci-après (A/AC.198/2006/6) : UN 8 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2006/6) على النحو التالي:
    Les membres de la Commission se rappellent sans doute qu'à sa séance d'organisation, le 18 mars 2008, la Commission a pris note de l'ordre du jour provisoire et décidé qu'aucun amendement n'était nécessaire. UN يذكر الأعضاء أن الهيئة أحاطت علما، في جلستها التنظيمية التي عقدت في 18 آذار/مارس 2008، بجدول الأعمال المؤقت وقررت أنه ليست هناك حاجة إلى إجراء أي تعديلات.
    à sa séance d'organisation, le Comité a adopté l'ordre du jour et le programme de travail ci-après (A/AC.198/2003/1) : UN 20 - أقرت اللجنة في جلستها التنظيمية جدول أعمالها وبرنامج عملها (A/AC.198/2003/1) على النحو التالي:
    À sa séance d’organisation, le 2 décembre 1998, la Commission du désarmement a décidé de créer le Groupe de travail II chargé de poursuivre l’examen du point 5 de l’ordre du jour, intitulé «Quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au désarmement», conformément à la résolution 53/77 AA de l’Assemblée générale, en date du 4 décembre 1998. UN ١ - قررت هيئة نزع السلاح في جلستها التنظيمية المعقودة يوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ أن تنشئ الفريق العامل الثاني لمواصلة دراسة البند ٥ من جدول اﻷعمال المعنون " دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " ، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/٧٧ ألف - ألف المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    123. À sa 326e séance, le 6 mars 1991, le Comité a demandé au Secrétariat de présenter un projet d'ordre du jour provisoire pour 1992-1993 à sa séance d'organisation en 1992, qui a été ultérieurement publié sous la cote A/AC.172/146 et adopté par le Comité. UN ٣٢١ - وفي الجلسة ٦٢٣، المعقودة في ٦ آذار/مارس ١٩٩١، طلبت اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تقدم مشروع جدول أعمال مؤقت للفترة ٢٩٩١-٣٩٩١ في جلستها التنظيمية في عام ٢٩٩١ الذي صدر فيما بعد تحت الرمز A/AC.172/146 وأقرته اللجنة.
    Puisque les propositions du Secrétaire général concernant la restructuration du Bureau des services de conférence devaient figurer dans les prévisions révisées pour 1992-1993, le Comité des conférences a décidé, à sa séance d'organisation, tenue le 2 mars 1993, d'examiner cette question avant la Cinquième Commission. UN ونظرا ﻷن مقترحات اﻷمين العام بشأن اعادة تشكيل مكتب شؤون المؤتمرات يتعين أن ترد في التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، فقد قررت لجنة المؤتمرات في جلستها التنظيمية المعقودة في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أن تنظر في هذه المسألة في آذار/مارس قبل النظر فيها في اللجنة الخامسة.
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre viceprésidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية سنة المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre vice-présidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية كل سنة من سنوات المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    a) Au début de chacun de ses cycles annuels, à sa séance d'organisation, le Conseil élit un président et quatre viceprésidents parmi les représentants de ses membres. UN (أ) في بداية سنة المجلس، ينتخب المجلس في اجتماعه التنظيمي رئيساً وأربعة نواب للرئيس من بين ممثلي أعضائه.
    à sa séance d'organisation, le 14 mars, le Groupe de travail a élu Président du Groupe, par acclamation, Manuel B. Dengo, (Costa Rica). UN 6 - انتخب الفريق العامل بالتزكية، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 14 آذار/مارس، مانويل ب. دنغو، (كوستاريكا) رئيساً للفريق العامل.
    à sa séance d'organisation, le 14 mars, le Groupe de travail a adopté son ordre du jour (A/AC.281/1), qui se lit comme suit : UN 7 - أقر الفريق العامل، في اجتماعه التنظيمي المعقود في 14 آذار/مارس، جدول أعماله (A/AC.281/1)، بالصيغة التالية:
    Puisque les propositions du Secrétaire général concernant la restructuration du Bureau des services de conférence devaient figurer dans les prévisions révisées pour 1992-1993, le Comité des conférences a décidé, à sa séance d'organisation, tenue le 2 mars 1993, d'examiner cette question avant la Cinquième Commission. UN " ونظرا ﻷن مقترحات اﻷمين العام بشأن اعادة تشكيل مكتب شؤون المؤتمرات يتعين أن ترد في التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، فقد قررت لجنة المؤتمرات في اجتماعها التنظيمي المعقود في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أن تنظر في هذه المسألة في آذار/مارس قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Puisque les propositions du Secrétaire général concernant la restructuration du Bureau des services de conférence devaient figurer dans les prévisions révisées pour 1992-1993, le Comité des conférences a décidé, à sa séance d'organisation, tenue le 2 mars 1993, d'examiner cette question avant la Cinquième Commission. UN " ونظرا ﻷن مقترحات اﻷمين العام بشأن اعادة تشكيل مكتب شؤون المؤتمرات يتعين أن ترد في التقديرات المنقحة للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، فقد قررت لجنة المؤتمرات في اجتماعها التنظيمي المعقود في ٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أن تنظر في هذه المسألة في آذار/مارس قبل أن تنظر فيها اللجنة الخامسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more