Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à la reprise de sa session d'organisation de 2012 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية ودورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012 |
Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session d'organisation de 2010 | UN | عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته التنظيمية لعام 2010 |
Documents dont le Comité préparatoire était saisi à sa session d'organisation 10 | UN | المرفق ـ الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية -iii- |
La Commission du développement durable a, à sa session d'organisation, décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa session de fond. | UN | وقررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التنظيمية إدراج بند مماثل في جدول أعمال دورتها الموضوعية. |
À la même séance, il a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2003 à sa session d'organisation de 2003. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003. |
Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation de 2000 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2000 |
Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation de 2002 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2002 |
Note : Le texte provisoire des décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation de 2002 est distribué pour information. | UN | ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للمقررات التي اتخذها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2002. |
Mesures prises par le Forum à sa session d'organisation | UN | خامسا - الإجراءات التي اتخذها المنتدى في دورته التنظيمية |
Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation de 2001 | UN | المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2001 |
Note : Le texte provisoire des décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation de 2001 est distribué pour information dans le présent document. | UN | ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات التي اتخذها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2001. |
Le Bureau du Comité préparatoire, élu à sa session d'organisation en 1998, a conservé la composition suivante : | UN | 14 - احتفظ أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية الذين تم انتخابهم في دورتها التنظيمية عام 1998 بمناصبهم: |
à sa session d'organisation de 1996, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport synoptique à 1997. | UN | وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧. |
à sa session d'organisation de 1996, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport synoptique à 1997. | UN | وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧. |
à sa session d'organisation de 2008, le Comité a élu à son bureau pour 2008 les personnes suivantes : | UN | 2 - انتخبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2008 أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للعمل في عام 2008: |
Elle a décidé qu'à sa session d'organisation, le Comité préparatoire élirait son président et les autres membres de son bureau, dont quatre vice-présidents, y compris le rapporteur, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable. | UN | وقررت أن تقوم اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية بانتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين الذين يتألفون من أربعة نواب للرئيس ومقرر مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل. |
I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa session d'organisation 13 | UN | اﻷول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية |
À la même séance, le Comité a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2002 à sa session d'organisation pour 2002. | UN | وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002. |
24. à sa session d'organisation de 1994, le Conseil a élu les 36 membres des deux conseils d'administration conformément à la résolution 48/162 (décision 1994/219). | UN | ٢٤ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤، قام المجلس، في مقرره ١٩٩٤/٢١٩ المؤرخ ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، بانتخاب ٣٦ عضوا لكل من المجلسين التنفيذيين وفقا للقرار ٤٨/١٦٢. |
Sur la proposition du Président, le Conseil décide de reporter l’examen de la question à sa session d’organisation de 1997. | UN | وبنــاء على اقتــراح الرئيس، قرر المجلس إرجاء النظر في المسألة إلى الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧. |
Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation 13 | UN | تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي 13 |
L'article 8 du Règlement intérieur du Conseil prévoit que celui-ci établit, à sa session d'organisation, avec l'aide du Secrétaire général, son programme de travail de base. | UN | طبقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمجلس، يقوم المجلس، أثناء دورته التنظيمية وبمساعدة الأمين العام، بإعداد برنامج عمله الأساسي. |
Au titre de ce point, le Comité examinera le(s) rapport(s) du Corps commun d'inspection qu'il choisira à sa session d'organisation d'avril 2000. | UN | ستنظر اللجنة، في هذا الإطار، في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستختارها اللجنة خلال دورتها التنظيمية في نيسان/أبريل 2000. |
Le Président dit que le Comité, à sa session d'organisation tenue le 12 février 2002, a accepté l'invitation du Gouvernement de Fidji d'accueillir à Nadi, du 14 au 16 mai 2002, le Séminaire régional pour le Pacifique. | UN | 2 - الرئيس: قال إن اللجنة قبلت في جلستها التنظيمية التي عقدتها في 12 شباط/فبراير 2002 دعوة حكومة فيجي لاستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في نادي، بفيجي، خلال الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002. |
Le Comité examinera le ou les rapport(s) du Corps commun d'inspection qu'il choisira à sa session d'organisation. | UN | ستنظر اللجنة، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تختارها اللجنة في اجتماعها التنظيمي. |
par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à | UN | والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لسنة ١٩٩٣ |
Le Conseil a décidé à sa session d'organisation de poursuivre l'examen de la question. | UN | وقرر المجلس، في دورته التنظيمية، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية. |
à sa session d'organisation de 1989, le 1er mars 1989, le Comité est convenu en principe qu'à compter de cette date, la présidence serait assurée par rotation annuelle entre les groupes régionaux. | UN | وفي دورتها التنظيمية لعام 1989، المعقودة في 1 آذار/مارس 1989، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري منذ ذلك الوقت فصاعدا تناوب الرئاسة سنويا فيما بين المجموعات الإقليمية. |
à sa session d'organisation pour 1999, le Conseil a décidé, dans sa décision 1999/208, de choisir le thème du débat qu'il consacrerait à sa session de fond de 1999 aux affaires humanitaires. | UN | وفي دورته التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس، في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999. |
Le Comité examinera au titre du point 5 de son ordre du jour le ou les rapports du Corps commun d'inspection qu'il aura choisis à sa session d'organisation, le 28 avril 2011. | UN | ستنظر اللجنة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذي الصلة، مما ستبت فيه اللجنة أثناء دورتها التنظيمية التي ستعقد في 28 نيسان/أبريل 2011. |