"à sa session d'organisation" - Translation from French to Arabic

    • في دورته التنظيمية
        
    • في دورتها التنظيمية
        
    • في الدورة التنظيمية
        
    • وفي الدورة التنظيمية
        
    • إلى الدورة التنظيمية
        
    • في اجتماعه التنظيمي
        
    • أثناء دورته التنظيمية
        
    • خلال دورتها التنظيمية
        
    • في جلستها التنظيمية
        
    • في اجتماعها التنظيمي
        
    • في دورتيه التنظيمية
        
    • في دورته الموضوعية
        
    • وفي دورتها التنظيمية
        
    • وفي دورته التنظيمية
        
    • اللجنة أثناء دورتها التنظيمية
        
    Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à la reprise de sa session d'organisation de 2012 UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية ودورته التنظيمية المستأنفة لعام 2012
    Aperçu des décisions adoptées par le Conseil d'administration à sa session d'organisation de 2010 UN عرض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته التنظيمية لعام 2010
    Documents dont le Comité préparatoire était saisi à sa session d'organisation 10 UN المرفق ـ الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية -iii-
    La Commission du développement durable a, à sa session d'organisation, décidé d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa session de fond. UN وقررت لجنة التنمية المستدامة في دورتها التنظيمية إدراج بند مماثل في جدول أعمال دورتها الموضوعية.
    À la même séance, il a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2003 à sa session d'organisation de 2003. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2003 في الدورة التنظيمية لعام 2003.
    Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation de 2000 UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2000
    Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation de 2002 UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2002
    Note : Le texte provisoire des décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation de 2002 est distribué pour information. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للمقررات التي اتخذها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2002.
    Mesures prises par le Forum à sa session d'organisation UN خامسا - الإجراءات التي اتخذها المنتدى في دورته التنظيمية
    Décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session d'organisation de 2001 UN المقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام 2001
    Note : Le texte provisoire des décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation de 2001 est distribué pour information dans le présent document. UN ملاحظة: تُعمم في هذه الوثيقة، للعلم، النصوص المؤقتة للقرارات التي اتخذها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2001.
    Le Bureau du Comité préparatoire, élu à sa session d'organisation en 1998, a conservé la composition suivante : UN 14 - احتفظ أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية الذين تم انتخابهم في دورتها التنظيمية عام 1998 بمناصبهم:
    à sa session d'organisation de 1996, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport synoptique à 1997. UN وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧.
    à sa session d'organisation de 1996, le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport synoptique à 1997. UN وقررت اللجنة، في دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٦، أن ترجئ نظرها في التقرير اﻹجمالي حتى عام ١٩٩٧.
    à sa session d'organisation de 2008, le Comité a élu à son bureau pour 2008 les personnes suivantes : UN 2 - انتخبت اللجنة في دورتها التنظيمية لعام 2008 أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للعمل في عام 2008:
    Elle a décidé qu'à sa session d'organisation, le Comité préparatoire élirait son président et les autres membres de son bureau, dont quatre vice-présidents, y compris le rapporteur, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable. UN وقررت أن تقوم اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية بانتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين الذين يتألفون من أربعة نواب للرئيس ومقرر مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    I. Décisions adoptées par le Comité préparatoire à sa session d'organisation 13 UN اﻷول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية
    À la même séance, le Comité a prié le Secrétariat de lui soumettre un projet d'ordre du jour pour 2002 à sa session d'organisation pour 2002. UN وفي الجلسة نفسها، طلبت اللجنة إلى الأمانة العامة أن تقدم مشروع جدول الأعمال لعام 2002 في الدورة التنظيمية لعام 2002.
    24. à sa session d'organisation de 1994, le Conseil a élu les 36 membres des deux conseils d'administration conformément à la résolution 48/162 (décision 1994/219). UN ٢٤ - وفي الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٤، قام المجلس، في مقرره ١٩٩٤/٢١٩ المؤرخ ٣ و ٤ شباط/فبراير ١٩٩٤، بانتخاب ٣٦ عضوا لكل من المجلسين التنفيذيين وفقا للقرار ٤٨/١٦٢.
    Sur la proposition du Président, le Conseil décide de reporter l’examen de la question à sa session d’organisation de 1997. UN وبنــاء على اقتــراح الرئيس، قرر المجلس إرجاء النظر في المسألة إلى الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٧.
    Incidences administratives et incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à sa session d'organisation 13 UN تقدير للآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية المترتبة على القرارات والمقررات المعتمدة من المجلس في اجتماعه التنظيمي 13
    L'article 8 du Règlement intérieur du Conseil prévoit que celui-ci établit, à sa session d'organisation, avec l'aide du Secrétaire général, son programme de travail de base. UN طبقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمجلس، يقوم المجلس، أثناء دورته التنظيمية وبمساعدة الأمين العام، بإعداد برنامج عمله الأساسي.
    Au titre de ce point, le Comité examinera le(s) rapport(s) du Corps commun d'inspection qu'il choisira à sa session d'organisation d'avril 2000. UN ستنظر اللجنة، في هذا الإطار، في تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستختارها اللجنة خلال دورتها التنظيمية في نيسان/أبريل 2000.
    Le Président dit que le Comité, à sa session d'organisation tenue le 12 février 2002, a accepté l'invitation du Gouvernement de Fidji d'accueillir à Nadi, du 14 au 16 mai 2002, le Séminaire régional pour le Pacifique. UN 2 - الرئيس: قال إن اللجنة قبلت في جلستها التنظيمية التي عقدتها في 12 شباط/فبراير 2002 دعوة حكومة فيجي لاستضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في نادي، بفيجي، خلال الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002.
    Le Comité examinera le ou les rapport(s) du Corps commun d'inspection qu'il choisira à sa session d'organisation. UN ستنظر اللجنة، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تختارها اللجنة في اجتماعها التنظيمي.
    par le Conseil économique et social à sa session d'organisation et à UN والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والموضوعية لسنة ١٩٩٣
    Le Conseil a décidé à sa session d'organisation de poursuivre l'examen de la question. UN وقرر المجلس، في دورته التنظيمية، مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية.
    à sa session d'organisation de 1989, le 1er mars 1989, le Comité est convenu en principe qu'à compter de cette date, la présidence serait assurée par rotation annuelle entre les groupes régionaux. UN وفي دورتها التنظيمية لعام 1989، المعقودة في 1 آذار/مارس 1989، وافقت اللجنة من حيث المبدأ على أن يجري منذ ذلك الوقت فصاعدا تناوب الرئاسة سنويا فيما بين المجموعات الإقليمية.
    à sa session d'organisation pour 1999, le Conseil a décidé, dans sa décision 1999/208, de choisir le thème du débat qu'il consacrerait à sa session de fond de 1999 aux affaires humanitaires. UN وفي دورته التنظيمية لعام 1999، قرر المجلس، في مقرره 1999/208، اختيار موضوع للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 1999.
    Le Comité examinera au titre du point 5 de son ordre du jour le ou les rapports du Corps commun d'inspection qu'il aura choisis à sa session d'organisation, le 28 avril 2011. UN ستنظر اللجنة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذي الصلة، مما ستبت فيه اللجنة أثناء دورتها التنظيمية التي ستعقد في 28 نيسان/أبريل 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more