"à sa soixante-deuxième session" - Translation from French to Arabic

    • في دورتها الثانية والستين
        
    • وفي الدورة الثانية والستين
        
    • إلى الثانية والستين
        
    • في الدورة الثانية والستين
        
    • خلال دورتها الثانية والستين
        
    • في دورته الثانية والستين
        
    • إلى الدورة الثانية والستين
        
    • أثناء دورتها الثانية والستين
        
    • وفي دورتها الثانية والستين
        
    • خلال الدورة الثانية والستين
        
    • للدورة الثانية والستين
        
    • إلى الحادية والستين
        
    • وفي الدورة الحادية والستين
        
    • في دورتها الثالثة والستين تقريرا
        
    • ودورتها الثانية والستين
        
    Le Comité a estimé qu'une version actualisée du document pourrait être présentée pour approbation à sa soixante-deuxième session. UN ورأت اللجنة أنَّ من الممكن تقديم صيغةٍ محدَّثةٍ من الوثيقة بغرض إقرارها في دورتها الثانية والستين.
    Dans la même résolution, elle l'a prié de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport sur l'application de ladite résolution. UN وطلبت في نفس القرار، أن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Je voudrais également féliciter S. E. M. Srgjan Kerim de la manière admirable dont il a dirigé l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لمعالي السيد سرجان كريم على قيادته الناجحة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour la compétence avec laquelle il a présidé les travaux de l'Assemblée à sa soixante-deuxième session. UN اسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري لسلفكم للطريقة المتمكنة التي ترأس بها عمل الجمعية في دورتها الثانية والستين.
    L'Instance se félicite de la nouvelle approche d'intégration des questions touchant aux peuples autochtones qui a permis, pour la première fois, à l'Assemblée générale d'adopter à sa soixante-deuxième session pas moins de 11 résolutions et 2 décisions comportant des références, soit à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, soit aux droits des personnes ou des peuples autochtones. UN وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، للمرة الأولى، تضمن ما لا يقل عن أحد عشر قراراً ومقررين تم اعتمادها إشارات إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية أو إلى الشعوب الأصلية أو إليهما معاً.
    L'Assemblée générale n'en a pas décidé ainsi à sa soixante-deuxième session, et la question n'a pas été réexaminée depuis. UN غير أن الجمعية العامة لم توافق على ذلك في دورتها الثانية والستين ولم يُنظر في المسألة منذ ذلك الحين.
    y afférents adoptés provisoirement par la Commission à sa soixante-deuxième session 106 68 UN اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الثانية والستين 106 95
    Résumé des travaux de la Commission à sa soixante-deuxième session UN موجز أعمال اللجنة في دورتها الثانية والستين
    Nous avons fait preuve d'ouverture et de transparence et nous sommes montrés respecteux des décisions consensuelles prises par l'Assemblée à sa soixante-deuxième session. UN كنا منفتحين وشفافين وملتزمين بما قررته الجمعية بتوافق الآراء في دورتها الثانية والستين.
    La session a été ouverte par M. Nugroho Wisnumurti, Président de la Commission à sa soixante-deuxième session. UN وافتتح الدورة السيد نوغروهو ويسنومورتي رئيس اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    Le Comité a examiné la question à sa soixante-deuxième session, en 2002, et consigné ses conclusions et recommandations dans son rapport. UN ونظرت اللجنة في المسألة في دورتها الثانية والستين في عام 2002، وترد في تقريرها، الاستنتاجات والتوصيات التي انتهت إليها.
    Le Comité a donc décidé, à sa soixante-deuxième session, de concentrer son attention sur d'autres aspects techniques du barème. UN لذلك قررت اللجنة في دورتها الثانية والستين أن تركز اهتمامها على بقية الجوانب الفنية في الجدول.
    Il prie également le Secrétaire général de s'enquérir des vues des États Membres et de présenter un rapport à l'Assemblée à sa soixante-deuxième session. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Cela étant, le Comité prévoit que son temps de réunion devra être prolongé en 2008 et les années suivantes et a l'intention de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixante-deuxième session, une nouvelle proposition dans ce sens. UN وقالت في الوقت نفسه إن اللجنة تتوقع أن يحتاج الأمر إلى تمديد وقت الاجتماعات في عام 2008 وما بعده وأنها تعتزم التقدُّم باقتراح آخر بهذا المعنى إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Cependant, un examen complet du Bureau de la déontologie sera soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN واستدركت فقالت إن استعراضاً شاملاً لمكتب الأخلاقيات سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    29. Prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution à sa soixante-deuxième session ; UN 29 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    Le chapitre I contient le texte de la résolution adoptée par la Commission à sa soixante-deuxième session. UN ويتضمّن الفصل الأول نص القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    I. - Résolution adoptée par la Commission à sa soixante-deuxième session UN القرار الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية والستين
    iv) à sa soixante-deuxième session, tenue du 20 au 22 février 2007, le secrétariat de la Commission a rendu compte de ses constatations concernant les réclamations présentées en double et les surindemnisations au Conseil d'administration, lequel a, dans le cadre de quatre rapports établis conformément à l'article 41, approuvé des corrections à près de 30 000 réclamations. UN ' 4` وفي الدورة الثانية والستين المعقودة في 20 - 22 شباط/فبراير 2007، قدمت أمانة اللجنة تقريرا عن نتائج بحثها فيما يتعلق بالمطالبات المزدوجة ومطالبات أخرى إلى مجلس الإدارة ووافق المجلس على تصويبات لما يقرب من 000 30 مطالبة في أربعة تقارير مقدمة في إطار المادة 41 من النظام المؤقت.
    L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-huitième à sa soixante-deuxième session (résolutions 58/216, 60/198 et 62/196). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الثانية والستين (القرارات 58/216 و 60/198 و 62/196).
    Le Conseil est confirmé par la Commission à sa soixante-deuxième session. UN ويعاد تأكيد تكوين المجلس في الدورة الثانية والستين للجنة.
    L'Assemblée générale examinera cette question pour la première fois à sa soixante-deuxième session. UN وستنظر الجمعية العامة في هذا البند للمرة الأولى خلال دورتها الثانية والستين.
    était saisi à sa soixante-deuxième session UN الوثائق المعروضة على المجلس في دورته الثانية والستين
    Les nouvelles propositions seront à présenter à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN وينبغي تقديم المقترح الجديد إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale n'a pas examiné le rapport en question à sa soixante-deuxième session. UN 2 - ولم تنظر الجمعية العامة في التقرير المشار إليه أعلاه أثناء دورتها الثانية والستين.
    L'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui fournir de plus amples renseignements sur un certain nombre de questions à la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session ainsi qu'à sa soixante-deuxième session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم المزيد من المعلومات عن عدد من المسائل في الجزء الثاني من دورتها المستأنفة الحادية والستين وفي دورتها الثانية والستين.
    Monsieur le Président, nous vous félicitons pour votre accession à la présidence de la Première Commission de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN إننا نهنئكم، سيدي الرئيس، بتوليكم رئاسة اللجنة الأولى خلال الدورة الثانية والستين.
    Il contient le projet de programme de travail pour les séances plénières de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. UN ويتضمن مشروع برنامج عمل الجلسات العامة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    L'Assemblée générale a examiné cette question de sa cinquante-deuxième à sa soixante-deuxième session (résolutions 52/207, 53/196, 54/230, 55/209, 56/204, 57/269, 58/229, 59/251, 60/183, 61/184 et 62/181). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الحادية والستين (القرارات 52/207 و 53/196 و 54/230 و 55/209 و 56/204 و 57/269 و 58/229 و 59/251 و 60/183 و 61/184 و 62/181).
    À la reprise de sa soixante et unième session, en septembre 2007, l'Assemblée générale a décidé de reporter à sa soixante-deuxième session l'examen des rapports d'ensemble qu'elle avait demandés (décision 61/562). UN وفي الدورة الحادية والستين المستأنفة، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2007، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في التقارير الشاملة المطلوبة إلى غاية دورتها الثانية والستين (المقرر 61/562).
    7. Prie le Comité spécial de poursuivre l'examen de la question et de lui rendre compte à sa soixante-deuxième session sur la suite donnée à la présente résolution. UN 7 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل بحث هذه المسألة، وأن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Commission n'a pas pu examiner le sujet à sa soixante et unième session (2009) ni à sa soixante-deuxième session (2010). UN ولم تتمكن اللجنة من النظر في هذا الموضوع في دورتها الحادية والستين (2009) ودورتها الثانية والستين (2010)().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more