"à sa soixantième session" - Translation from French to Arabic

    • في دورتها الستين
        
    • وفي الدورة الستين
        
    • في الدورة الستين
        
    • في دورته الستين
        
    • إلى الستين
        
    • أثناء دورتها الستين
        
    • خلال دورتها الستين
        
    • إلى الدورة الستين
        
    • إلى دورتها الستين
        
    • وفي دورتها الستين
        
    • في دورتها الحادية والستين
        
    • الدورة الستون
        
    • أثناء الدورة الستين
        
    • وفي دورته الستين
        
    • وفي الدورة التاسعة والخمسين
        
    La Commission a décidé d'examiner cette question en priorité à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية في دورتها الستين.
    Index des sujets examinés par la Commission à sa soixantième session UN فهرس المواضيع التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الستين
    L'Assemblée générale devrait, à sa soixantième session, envisager de lui donner rapidement une solution. UN ويتعين أن تنظر الجمعية العامة في دورتها الستين في حلها على وجه السرعة.
    à sa soixantième session, l'Assemblée générale a examiné la question. UN وفي الدورة الستين نظرت الجمعية العامة في البند.
    à sa soixantième session, la Commission a eu l'occasion de s'exprimer de manière circonstanciée sur son rôle à cet égard. UN وقد أتيحت للجنة فرصة التعليق باستفاضة على هذا الموضوع في دورتها الستين.
    Dans la même résolution, elle a décidé que le prochain examen d'ensemble aurait lieu à sa soixantième session. UN وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة إجراء الاستعراض الشامل المقبل في دورتها الستين.
    Il espère ce faisant pouvoir présenter un nouveau rapport à la Commission à sa soixantième session. UN وهو لهذا يتوقع أن يكون باستطاعته تقديم تقرير آخر إلى اللجنة في دورتها الستين.
    La Commission a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport détaillé sur la question. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريرا شاملا عن المشكلة.
    Dans son rapport principal à la Commission à sa soixantième session, la Rapporteure spéciale mettra l'accent sur la situation des migrants employés de maison. UN وستركز المقررة الخاصة في تقريرها الرئيسي الموجه إلى اللجنة في دورتها الستين على حالة العاملات المنزليات المهاجرات.
    Ces études seront présentées à la Commission à sa soixantième session. UN وستقدم هاتان الدراستان إلى اللجنة في دورتها الستين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. UN 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. UN 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    14. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantième session. UN 14 - تقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    4.2 à sa soixantième session en juilletaoût 1997, le Comité a examiné la question de la recevabilité de la communication. UN 4-2 وقد بحثت اللجنة مسألة مقبولية البلاغ في دورتها الستين المعقودة في شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس 1997.
    Elle a décidé d'examiner cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    Elle a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantième session. UN وقررت اللجنة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الستين.
    145. Dans sa résolution 2002/60, la Commission a décidé de demeurer saisie de la question à sa soixantième session. UN 145- قررت اللجنة، في قرارها 2002/60، أن تبقي هذه المسألة قيد النظر في دورتها الستين.
    à sa soixantième session, elle a pris note du rapport de la Troisième Commission (décision 60/535). UN وفي الدورة الستين ، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة الثالثة (المقرر 60/535).
    La Commission a décidé en outre que le rapport en question serait examiné à sa soixantième session annuelle, au début de 2005. UN وقررت اللجنة كذلك أن يُنظر في التقرير في الدورة الستين السنوية للجنة التي ستعقد في أوائل عام 2005.
    Ce rapport est soumis à la fois au Groupe de travail à sa soixante-cinquième session et au Conseil du commerce et du développement à sa soixantième session. UN ويُقدّم هذا التقرير إلى الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والستين وإلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الستين.
    L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question de sa cinquante-huitième à sa soixantième session (résolutions 58/218, 59/227 et 60/193). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة والخمسين إلى الستين (القرارات 58/218 و 59/227 و 60/193).
    L'Assemblée a pris des décisions importantes à sa soixantième session. UN لقد اتخذت الجمعية بعض المقررات المهمة أثناء دورتها الستين.
    Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats tenus à la Sixième Commission de l'Assemblée générale à sa soixantième session UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الستين
    :: Rapport de synthèse complet à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, sur l'application de toutes les résolutions concernant l'Amérique centrale UN :: تقديم التقرير الكامل والموحد عن تنفيذ جميع القرارات ذات الصلة بأمريكا الوسطى إلى الدورة الستين للجمعية العامة؛
    L'Assemblée générale décide de renvoyer à sa soixantième session l'examen des points ci-après de l'ordre du jour et des documents qui s'y rapportent : UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند التالي من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى دورتها الستين:
    à sa soixantième session, l'Assemblée générale a pris acte du rapport du Comité et adopté les résolutions 60/109 A et B par consensus. UN وفي دورتها الستين أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة، واتخذت بتوافق الآراء القرارين 60/109 ألف وباء.
    La Commission des droits de l'homme a examiné la question à sa soixantième session. UN وناقشت لجنة حقوق الإنسان المسألة في دورتها الحادية والستين.
    Le Comité examinera la demande de l’Assemblée à sa prochaine session programmée, c’est-à-dire à sa soixantième session, qu’il doit tenir à New York du 5 au 30 juin 2000. UN وستنظر اللجنة في طلب الجمعية العامة في اجتماعها المقرر المقبل، ألا وهو الدورة الستون التي ستعقد في نيويورك من ٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠.
    Faute de place, ces questions n'y sont qu'évoquées, et la Rapporteuse spéciale présentera les résultats de ses travaux à la Commission à sa soixantième session. UN ولقد اقتضت القيود المفروضة على طول هذا التقرير أن تستعرض هذه القضايا دون تعمق وستعرض المقررة الخاصة نتائج عملها أثناء الدورة الستين للّجنة.
    À la reprise de sa cinquante-neuvième session, en juin 2005, l'Assemblée générale a décidé de remettre à sa soixantième session l'examen de la question des arriérés de contributions de l'ex-Yougoslavie (décision 59/551 B). UN وفي الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة، في حزيران/يونيه 2005، قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في مسألة متأخرات الأنصبة المقررة على يوغوسلافيا السابقة إلى دورتها الستين (القرار 59/551 باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more