"à sa vingt-neuvième réunion" - Translation from French to Arabic

    • في اجتماعه التاسع والعشرين
        
    • في اجتماعها التاسع والعشرين
        
    • إلى الاجتماع التاسع والعشرين
        
    • وفي الجلسة التاسعة والعشرين
        
    • في الاجتماع التاسع والعشرين
        
    • خلال اجتماعه التاسع والعشرين
        
    2. Poursuite de l'examen des travaux entamés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion UN 2 - النظر مجدّدًا في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين
    B. Poursuite de l'examen des travaux entamés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion UN باء - النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين
    Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa vingt-neuvième réunion et informations à son intention UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات لعلم الفريق في اجتماعه التاسع والعشرين
    Dans ce cadre, le Comité a instruit le Secrétariat de lui présenter un premier avant-projet à sa vingt-neuvième réunion. UN وقد أعطت اللجنة تعليمات للأمانة بأن توافيها بمشروع أولي في هذا الصدد في اجتماعها التاسع والعشرين.
    Le Comité se réunirait en mars 2009 pour finaliser le rapport afin qu'il puisse être examiné par le Groupe de l'évaluation technique et économique et présenté au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion en juillet 2009. UN وستجتمع اللجنة في آذار/مارس 2009 لاستكمال وضع التقرير لكي يستعرضه الفريق ويقدمه إلى الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية في تموز/يوليه 2009.
    La plupart des points sont accompagnés d'un aperçu général et résumé de leur examen par le Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa vingt-neuvième réunion. UN وقد وُضع لمعظم البنود ملخصٌ موجز للمعلومات الأساسية بشأنها وللمناقشة التي دارت حولها في الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Questions soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa vingt-neuvième réunion et informations à son intention UN قضايا مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات لعلم الفريق في اجتماعه التاسع والعشرين
    b) Poursuite de l'examen des travaux entamés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion UN (ب) النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين
    b) Poursuite de l'examen des travaux entamés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion; UN (ب) النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين.
    Conformément à la décision XX/4, le Groupe de l'évaluation technique et économique a présenté un rapport préliminaire sur la campagne de production au Groupe de travail à sa vingt-neuvième réunion. UN ووفقاً للمقرر 20/4 قدم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقريراً أولياً عن حملة الإنتاج إلى الفريق العامل في اجتماعه التاسع والعشرين.
    b) Poursuite de l'examen des travaux entamés par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion; UN (ب) النظر مجدداً في العمل الذي بدأه الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين.
    La présente note résume, au chapitre I ci-dessous, les questions de fond soumises à l'examen du Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion. UN 1 - توفر هذه المذكرة في الفصل الأول أدناه موجزاً للقضايا الفنية المدرجة في جدول الأعمال والمطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية لمناقشتها في اجتماعه التاسع والعشرين.
    4. à sa vingt-neuvième réunion, le Conseil de coordination du Programme a examiné et formulé des décisions, recommandations et conclusions concernant notamment le point 2 de l'ordre du jour, intitulé " Suivi de la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale des Nations Unies sur le sida 2011 " . UN 4- وأجرى مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه التاسع والعشرين مناقشات واتخذ قرارات ووضع توصيات وخلص إلى استنتاجات بشأن جملة أمور، منها البند 2 من جدول الأعمال، والمتعلق بمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الأيدز الذي عُقد عام 2011.
    Conformément à la décision XVIII/17, le secrétariat a présenté au Groupe de travail à composition non limitée, à sa vingt-neuvième réunion, une liste récapitulative des cas des Parties qui avaient expliqué que les dépassements de production dont elles avaient fait état résultaient de l'une des quatre situations indiquées ci-dessus. UN 66 - قدمت الأمانة، وفقاً للمقرر 18/17، إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين سجلاً مجمعاً بالحالات التي شرحت فيها الأطراف بأن مستويات تجاوزها المبلغة في الإنتاج قد نتجت عن واحد من الحالات الأربع المشار إليها آنفاً.
    Présentant ce sous-point de l'ordre du jour, le Coprésident a rappelé qu'à sa vingt-neuvième réunion, le Groupe de travail a composition non limitée avait examiné un rapport initial du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les déséquilibres régionaux prévus dans la disponibilité de halons et il en a résumé les principales conclusions. UN 103- في تقديم هذا البند، قال الرئيس المشارك إنّ الفريق العامل مفتوح العضوية بحث في اجتماعه التاسع والعشرين تقريراً أولياً من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن الاختلالات الإقليمية في توفر الهالونات، وقدّم موجزاً لأهم الاستنتاجات.
    6. De demander aux coprésidents de l'atelier de préparer, en coopération avec le Secrétariat de l'ozone, un compte rendu analytique des discussions engagées durant le dialogue et de faire rapport sur les travaux de l'atelier au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion; UN 6 - أن يطلب إلى الرئيسين المشاركين لحلقة العمل، بالتعاون مع أمانة الأوزون، أن يعدّا تقريراً موجزاً للمناقشات التي ستدور أثناء الحوار، وأن يقدما تقريراً عن وقائع الحوار إلى الاجتماع التاسع والعشرين للفريق العامل المفتوح العضوية؛
    En se fondant sur une stratégie révisée, adoptée par le Comité à sa vingt-neuvième réunion en vue de faire mieux connaître la procédure de la seconde filière et d'élargir la participation à cette procédure, le secrétariat s'est attaché, au nom du Comité: UN 50- استرشاداً باستراتيجية منقحة، اعتُمدت في الاجتماع التاسع والعشرين للجنة الإشراف بغية زيادة الوعي بالمسار الثاني للتنفيذ المشترك والمشاركة فيه، ونيابة عن لجنة الإشراف، اضطلعت الأمانة بما يلي:
    Dans ce rapport, l'équipe spéciale donne suite à la demande formulée par le Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-neuvième réunion le priant d'analyser plusieurs questions et, ce faisant, d'inclure des diagrammes et des explications en vue d'informer les Parties. UN 4 - ويستجيب فريق العمل في هذا التقرير للطلب الذي وضعه الفريق العامل المفتوح العضوية خلال اجتماعه التاسع والعشرين بتقييم مختلف القضايا، وأن يدرج في غضون ذلك مخططات وتفسيرات تهدف إلى استنارة الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more