"à satellites" - Translation from French to Arabic

    • الساتلية
        
    • ساتلية
        
    • الساتلي
        
    • للاتصالات عبر السواتل
        
    • القائمة على السواتل
        
    Les différents avantages du réseau à satellites élargi proposé sont exposés aux paragraphes 50 et 51 du rapport du Secrétaire général. UN ويرد في الفقرتين ٥٠ و ٥١ من تقرير اﻷمين العام موجز للفوائد المختلفة للشبكة الساتلية الموسعة المقترحة.
    Les différents avantages du réseau à satellites élargi proposé sont exposés aux paragraphes 50 et 51 du rapport du Secrétaire général. UN ويرد في الفقرتين ٥٠ و ٥١ من تقرير اﻷمين العام موجز للفوائد المختلفة للشبكة الساتلية الموسعة المقترحة.
    Si le réseau à satellites répond essentiellement aux besoins en matière de maintien de la paix, il achemine également une petite partie du trafic opérationnel. UN وفي حين أن الشبكة الساتلية تدعم احتياجات حفظ السلم أساسا فإن قدرا من حركة الاتصالات التشغيلية يمر عبر الشبكة.
    :: Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 4 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات
    Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 4 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية مركزية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو والبيانات
    Le réseau des Nations Unies couvre actuellement 18 destinations. Des destinations supplémentaires seraient progressivement introduites dans le cadre du réseau à satellites. UN وسوف يتم تدريجيا إضافة المزيد من تلك الوجهات في إطار الشبكة الساتلية.
    Tableau 2 Budget du projet de réseau à satellites renforcé UN الجدول ٢ - ميزانية مشروع الشبكة الساتلية المحسﱠنة
    Le réseau à satellites de base serait le fondement du réseau mondial de télécommunication des Nations Unies. UN وستكون الشبكة الساتلية اﻷساسية هي قاعدة تطوير الشبكة العالمية للاتصالات السلكية واللاسلكية لﻷمم المتحدة.
    Cette tâche est exécutée principalement au moyen des réseaux locaux et du réseau à satellites (SWAN). UN وتتمثل الأدوات الرئيسية لتنفيذ هذه المهمة في الهياكل الأساسية لشبكات المنطقة المحلية والشبكة الساتلية الواسعة.
    ● Systèmes à satellites, microsatellites et petits satellites; UN ◦ النظم الساتلية ، السويتلات الصغرى والصغيرة ؛
    Les informations d'archives obtenues au moyen des systèmes à satellites sont indispensables pour modéliser l'évolution hydrologique des bassins hydrographiques et assurer la planification à long terme de la régularisation des crues et des secours en cas d'inondation. UN والمعلومات المسجلة في محفوظات والمستمدة من المنظومات الساتلية ضرورية ﻹعداد نماذج السلوك الهيدرولوجي لمستجمعات المياه وللتخطيط الطويل اﻷجل للسيطرة على الفيضانات ولبرامج اﻹغاثة من الفيضانات.
    Le Bureau des affaires spatiales pourrait être invité à établir et à mettre à jour périodiquement une liste des systèmes à satellites actuels et en projet ayant des applications environnementales, en précisant quelles sont les conditions d'accès aux données. UN ومن الممكن أن يطلب من مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعد، ويستكمل دوريا، قائمة بالمنظومات الساتلية ذات التطبيقات الفضاءية، الحالية والمخططة، إلى جانب معلومات عن كيفية الحصول على البيانات.
    Le Comité consultatif a été informé qu'une fois installé le nouveau réseau à satellites, l'on ne conserverait qu'environ un quart de ces terminaux à titre d'équipements de secours et que le restant serait revendu à un prix unitaire qui s'établirait entre 5 000 et 10 000 dollars. UN وقد أحيطت اللجنة علما بأنه عند تركيب الشبكة الساتلية المقترحة لن يحتفظ، من باب الطوارئ، إلا ﺑ ٢٥ في المائة من وحدات انمارسات الطرفية الحالية، بينما سيتم بيع بقية الوحدات الطرفية بقيمة تقدر بما يتراوح بين ٠٠٠ ٥ دولار و ٠٠٠ ١٠ دولار لكل وحدة طرفية.
    II. LE RÉSEAU à satellites ─ HISTORIQUE ET APPROCHE 8 - 23 4 UN ثانيا - معلومات أساسية عن الشبكة الساتلية ونهج النظر فيها
    VI. COÛTS, AVANTAGES ET FINANCEMENT DU PROJET DE RÉSEAU à satellites 50 - 70 16 UN سادسا - تكاليف وفوائد وتمويل الشبكة الساتلية المقترحة
    Services d'appui et d'entretien relatifs à un réseau à satellites doté de 4 stations terriennes centrales dans 2 sites, afin d'assurer les communications par téléphone, télécopie et vidéo et la transmission de données UN دعم وصيانة شبكة ساتلية مؤلفة من 4 محطات اتصالات أرضية في موقعين لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات
    :: Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 2 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من محطتين أرضيتين لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والفيديو ونقل البيانات
    Prestation de services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites composés de 30 stations terriennes centrales permettant d'assurer des services de communication par téléphone et par télécopie, la transmission de données et des services de visioconférence UN دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 30 محطة أرضية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والصورة ونقل البيانات
    :: Services d'appui et d'entretien pour un réseau à satellites couplé avec 4 stations terriennes principales pour la transmission de la voix, de télécopies, d'images vidéo et de données UN :: دعم وصيانة شبكة ساتلية تتألف من 4 محطات أرضية مركزية لتوفير الاتصالات بالصوت والفاكس والصورة والبيانات
    La réduction du coût unitaire mensuel est dû à l'établissement du système à satellites de la mission UN انخفضت التكلفة الشهرية للوحدة نتيجة لإنشاء النظام الساتلي للبعثة.
    Exploitation et entretien d'un réseau à satellites composé de 2 stations terriennes centrales pour les communications vocales et les transmissions de télécopies, de vidéos et de données, 5 microterminaux VSAT, 8 centraux téléphoniques, 31 liaisons hertziennes, 1 répéteur-émetteur à haute fréquence, 16 répéteurs-émetteurs à ultra-haute fréquence (UHF) et 17 systèmes hélioélectriques UN دعم وصيانة شبكة للاتصالات عبر السواتل تتكون من محطتين أرضيتين مركزيتين لتوفير خدمات الاتصالات الهاتفية والفاكس والفيديو وإرسال البيانات، و 5 أجهزة اتصال بالسواتل ذات فتحات طرفية صغيرة جدا و 8 مقسمات هاتفية، و 31 وصلة تعمل بالموجات الدقيقة، وجهاز إرسال وإعادة إرسال ذي تردد عال، و 16 جهاز إرسال وإعادة إرسال ذات تردد فائق و 17 نظاما للطاقة الشمسية
    La notion de réseau à satellites a été bien accueillie par les institutions spécialisées qui ont fait savoir qu'elles souhaitaient y participer, une fois le réseau établi. UN وتلقت الوكالات المتخصصة مفهوم الشبكة القائمة على السواتل بترحيب حيث أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في الشبكة بمجرد إنشائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more