La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.4/66/L.6 relatif à l'assistance à la lutte antimines. | UN | 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.24/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 6 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/AC.2/64/L.24/Rev.1، الذي لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/64/L.21/Rév.1 qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 12 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.21/Rev.1، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/65/L.25/Rev.1 présenté par M. Noziri (Tadjikistan) au nom des auteurs initiaux dont les noms figurent en tête du document. | UN | 13 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البتّ في مشروع القرار ِA/C.2/65/L.25LRev.1، الذي كان السيد نوزيري (طاجيكستان) قد قدمه باسم الدول المقدمة الأصلية الواردة في الوثيقة. |
9. Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/54/L.70, qui n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | ٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البَت في مشروع القرار A/C.3/54/L.70، الذي لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.33 qui n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ٥٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.33، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision A/C.2/64/L.52. | UN | 34 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.52. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de décision A/C.2/64/L.54. | UN | 38 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.54. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/58/L.31. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/58/L.31. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/59/L.56. | UN | 62 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/59/L.56. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.37 en précisant qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57 وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Président, en invitant la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/53/L.58, signale qu’il n’a pas d’incidences sur le budget-programme. | UN | ٣٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.57، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
1. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.5 qui a été recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. | UN | ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.5 الذي أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
4. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٤ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 الذي لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
22. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.36/Rev.1 dans son ensemble. | UN | ٢٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.36/Rev.1 برمته. |
51. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.67, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٥١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.67، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
56. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.68. Il précise que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٥٦ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.68، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
60. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.70, qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٦٠ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.70 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
68. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.75 qui, précise-t-il, n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | ٦٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/52/L.57 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Présidente invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/65/L.15/Rev.1, qui n'a pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 76 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البتّ في مشروع القرار A/C.2/65/L.15/Rev.1، الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
72. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/54/L.59, qui n'a aucune incidence sur le budget-programme, et note que le Liechtenstein et Malte se sont joints aux auteurs du projet. | UN | ٧٢ - الرئيس: دعا اللجنة إلى البَت في مشروع القرار A/C.3/54/L.59، الذي لا ينطوي على أية آثار في الميزانية البرنامجية، وأشار إلى أن لختنشتاين ومالطة قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
23. La PRÉSIDENTE invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/51/L.48/Rev.1. | UN | ٣٢ - الرئيسة: دعت اللجنة الى البت في مشروع القرار A/C.3/51/L.48/Rev.1. |
La Commission est invitée à se prononcer sur le contenu du rapport. | UN | واللجنة مدعوة إلى إبداء آرائها في المعلومات الواردة في التقرير. |
15. Le PRÉSIDENT invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.3/52/L.57. | UN | ١٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/52/L.57. |