"à soumettre son troisième rapport périodique" - Translation from French to Arabic

    • بتقديم تقريرها الدوري الثالث
        
    • إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث
        
    • إلى أن تقدم تقريرها الدوري الثالث
        
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé par écrit à soumettre son troisième rapport périodique avant la fin du mois d'avril 2007, rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 فألغت بذلك عملية النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية التي كانت مقرَّرةً دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé par écrit à soumettre son troisième rapport périodique pour la fin du mois d'avril 2007, rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 وهو ما أبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé par écrit à soumettre son troisième rapport périodique pour la fin du mois d'avril 2007, rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 وهو ما أبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    37. L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 20 novembre 2013. UN 37- والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير.
    Il est donc crucial que les États parties présentent leurs rapports régulièrement et dans les délais voulus et le Comité invite l'État partie à soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 1er juillet 2006. UN وفي هذا الصدد، ينطوي تقديم التقارير من الدول الأطراف بانتظام وفي الوقت المحدد على أهمية حاسمة. وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 1 تموز/يوليه 2006.
    38. L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 19 novembre 2014. UN 38- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé par écrit à soumettre son troisième rapport périodique avant la fin du mois d'avril 2007, rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 فألغت بذلك عملية النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية التي كانت مقرَّرةً دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé par écrit à soumettre son troisième rapport périodique avant la fin du mois d'avril 2007, rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 فألغت بذلك عملية النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية التي كانت مقرَّرةً دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé, par écrit, à soumettre son troisième rapport périodique d'ici la fin du mois d'avril 2007 rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2٠٠7، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول شهر نيسان/أبريل 2٠٠7 ما يبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé, par écrit, à soumettre son troisième rapport périodique d'ici la fin du mois d'avril 2007 rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2٠٠7، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول شهر نيسان/أبريل 2٠٠7 ما يبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé, par écrit, à soumettre son troisième rapport périodique d'ici à la fin du mois d'avril 2007 rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapports. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول شهر نيسان/أبريل 2007 ما يبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé par écrit à soumettre son troisième rapport périodique avant la fin du mois d'avril 2007, rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 فألغت بذلك عملية النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية التي كانت مقرَّرةً دون وجود تقرير.
    Le 23 février 2007, le Rwanda s'est engagé par écrit à soumettre son troisième rapport périodique avant la fin du mois d'avril 2007, rendant ainsi caduc l'examen prévu de la situation des droits civils et politiques en l'absence de rapport. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 فألغت بذلك عملية النظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية التي كانت مقرَّرةً دون وجود تقرير.
    37) L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 20 novembre 2013. UN (37) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير.
    37) L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique au plus tard le 20 novembre 2013. UN (37) والدولة الطرف مدعوة إلى تقديم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 على أكثر تقدير.
    38) L'État partie est invité à soumettre son troisième rapport périodique d'ici au 19 novembre 2014. UN (38) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم تقريرها الدوري الثالث في موعد أقصاه 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more