Que feras tu si cette femme vient chez toi pour faire du mal à ta famille? | Open Subtitles | مالذي سوف تفعلينه اذا دخلت امراه إلى منزلك حتى تسبب الاذى لعائلتك ؟ |
Et bien, si tu veux, on signe tous un gilet, on l'encadre, et on le donne à ta famille. | Open Subtitles | حسنا اذا كنتي تريدين هذا جميعنا نوقع على صدرية، نضعها في إطار و نعطيها لعائلتك |
Tu devras expliquer ton manque de jugement à ta famille. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكون لدينا لشرح الخاص كارثي عدم الحكم لعائلتك. |
Je sais ce que les Metas feront à ta famille quand tu ne pourras payer. | Open Subtitles | أعلم ما سيفعله الميتاس بعائلتك حينما لا تدفع. |
Je peux te ramener à ta famille si tu m'aides à retrouver la mienne. | Open Subtitles | يمكنني إعادتكِ لعائلتكِ إذا ساعدتيني على العودة لعائلتي |
Ecoute, Jake, tu es fidèle à ton frère et à ta famille, je comprends ça. | Open Subtitles | , لقد حصلت علي الولاء من اخيك وعائلتك.. لذلك اذا اردت تفجير الكوبري.. |
Escorpion mérite de mourir pour ce qu'il a fait... pour ce que j'ai fait à ta famille. | Open Subtitles | يستحقّ العقرب الموت من أجل ما فعله لعائلتك |
Rien ne pourra réparer le tort que j'ai fait à ta famille. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكفِّر لعائلتك عن الجرائم التي ارتكبت |
Je me sentais responsable de ce qui est arrivé à ton frère, et je ne voulais pas causer une autre perte à ta famille. | Open Subtitles | شعرت بمسؤولية عن ما حدث لأخيك وأنا لم أكن أريد أن أتسبب لعائلتك بخسارة أخرى |
On sait ce qui est arrivé à ta famille. | Open Subtitles | وعليكم السلام لقد سمعنا ما حدث لعائلتك لقد كانت مأساة، أنا آسف جدا |
Après ce qui est arrivé à ta famille, tu peux comprendre qu'on veuille être très prudent. | Open Subtitles | ومع ما حدث لعائلتك فأنت تفهم أننا نريد أن نكون حذرين جداً |
Si tu veux t'occuper des tiens, donne ce qu'il faut à ta famille. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تأخذ الرعاية لك ، ما يعطي لعائلتك. |
Ta soif de vivre et la tendresse infinie que tu as portée à ta famille ont fait de moi une épouse comblée au-delà de toute espérance. | Open Subtitles | ولكن عبر رغبتك في الحياة ورعايتك الدائمة لعائلتك.. .. منحتني كل ما تتمناه أي زوجة |
Regarde-toi, gros tas. T'as pas de quoi offrir une clim à ta famille. | Open Subtitles | أيها الكبير، تعجز حتى عن شراء مكيف هواء لعائلتك |
Pete, je ne le laisserai jamais s'en prendre à ta famille. | Open Subtitles | بيت تعرف أني لن أدع شيئاً يحدث لك أو لعائلتك |
Et je pense que peut-être tu as tellement peur de me blesser par rapport à ce que tu as fait à ta famille. | Open Subtitles | ولأنني أعتقد أنكِ خائفة من أن تؤذيني بسبب ما فعلتيه بعائلتك. |
S'il te plaît ! Ne me tourne pas le dos, ne tourne pas le dos à ta famille. | Open Subtitles | لا تديري ظهركِ لي ليس لعائلتكِ |
Et cela grâce à toi et à ta famille. Attends. | Open Subtitles | والسبب أنت وعائلتك |
Il m'attendait ici et a menacé de me dénoncer à ta famille. | Open Subtitles | كان ينتظرني هنا مهدداً بفضح أمري إلى عائلتك |
Je veux ce qu'il y a de mieux pour ma fille, et elle ne peut pas être associée à ta famille. | Open Subtitles | أريد فقط ما هو أفضل لابنتي، وأنا لا يمكن أن يكون لها أي مكان بالقرب من عائلتك. |
Roy est le type d'ami que tu ne présentes jamais à tes autres amis ou que tu présentes à ta famille. | Open Subtitles | روى هو نوع صديق لن تقدميه إِلى أصدقائك الآخرين أو تجلبيه الى عائلتك. هو ... |
Je m'excuse pour ce que j'ai fait à ta famille. | Open Subtitles | مهلاً أعتذرْ عن ما فعلتهُ لعائلتكَ |
Pense à ta famille. | Open Subtitles | استمع الي, انت لديك عائلة يجب عليك التفكير |
C'est bon, Miranda, tant que ça ne te dérange pas que ma famille mette la pâté à ta famille désolée au milieu de la semaine prochaine. | Open Subtitles | طالما أنكِ لا تمانعين أن تقضي عائلتي على عائلتكِ - حسناً - |
Je t'avais prévenu. Mais tu as décidé de tourner le dos à ta famille. | Open Subtitles | لقد حذرتك، ولكنك اخترت أن تتخلى عن عائلتك |
Je ne parle pas de celles faites à ta famille ou même à moi. Mais de celles que tu t'es faites à toi-même. | Open Subtitles | التي حنثت بها مع عائلتكِ أو معي بل التي حنثت بها مع نفسكِ |