"à un échange de vues général" - Translation from French to Arabic

    • لإجراء تبادل عام للآراء
        
    • بتبادل عام لوجهات النظر
        
    • السلاح تبادلا عاما للآراء
        
    • لتبادل عام للآراء
        
    À sa 310e séance, le 4 avril 2011, la Commission a approuvé le programme de travail général de sa session (A/CN.10/2011/CRP.1), dans lequel quatre séances ont été affectées à un échange de vues général. UN 4 - وفي الجلسة 310 المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2011، أحاطت الهيئة علما ببرنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2011/CRP.1)، الذي خصصت فيه أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء.
    41. Le Président, sur la base des vues exprimées, propose de consacrer la matinée suivante à un échange de vues général, puis, d'entamer immédiatement l'examen séquentiel du projet de programme d'action. UN 41 - الرئيس: اقترح بناء على الآراء المعبر عنها تخصيص صبحية اليوم التالي لإجراء تبادل عام للآراء ثم الانتقال فورا إلى النظر في مشروع برنامج العمل بصورة متسلسلة.
    À la même séance, la Commission a pris note du calendrier des séances de sa session (A/CN.10/2013/CRP.1), prévoyant de consacrer quatre séances à un échange de vues général. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أخذت الهيئة علما بالجدول الزمني لاجتماعات الدورة (A/CN.10/2013/CRP.1)، الذي خصصت فيه أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء.
    Les 29 et 30 mars, la Commission a procédé à un échange de vues général sur toutes les questions inscrites à son ordre du jour (voir A/CN.10/PV.303 à 306). UN 8 - وفي يومي 29 و 30 آذار/مارس، أجرت هيئة نـزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (انظر A/CN.10/PV.303-306).
    4. Les 1re et 2e séances ont été consacrées à un échange de vues général. UN 4 - وأفرد الاجتماعان الأولان لتبادل عام للآراء.
    À la même séance, la Commission a pris note du calendrier des séances de sa session (A/CN.10/2014/CRP.1), prévoyant de consacrer quatre séances à un échange de vues général. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت الهيئة علما بالجدول الزمني لاجتماعات الدورة (A/CN.10/2014/CRP.1)، الذي خصصت فيه أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء.
    À sa 325e séance, le 5 avril 2012, la Commission a pris note du programme de travail général de sa session (A/CN.10/2012/CRP.1), dans lequel quatre séances ont été affectées à un échange de vues général. UN 6 - وفي الجلسة 325 المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2012، أحاطت الهيئة علما ببرنامج عملها العام للدورة (A/CN.10/2012/CRP.1)، الذي خصصت فيه أربع جلسات لإجراء تبادل عام للآراء.
    Les 4 et 5 avril, la Commission a procédé à un échange de vues général sur toutes les questions inscrites à son ordre du jour (voir A/CN.10/PV.310 à 313). UN 9 - وفي يومي 4 و 5 نيسان/أبريل، أجرت هيئة نزع السلاح تبادلا عاما للآراء بشأن جميع بنود جدول الأعمال (انظر A/CN.10/PV.310-313).
    Il propose de consacrer le reste de la première séance plénière, après l'examen des questions de procédure, à un échange de vues général au cours duquel les délégations pourraient dans leurs déclarations aborder les questions de fond inscrites à l'ordre du jour, à savoir les points 8, 9 et 10. UN واقترح تخصيص ما تبقى من الجلسة العامة الأولى، بعد استعراض المسائل الإجرائية، لتبادل عام للآراء تتمكن الوفود أثناء ذلك من تناول المسائل الأساسية المدرجة في جدول الأعمــال، أي البنود 8 و9 و10، في مداخلاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more