Un sergent de son bataillon s'est soûlé une nuit et a raconté à une fille du coin l'opération du lendemain. | Open Subtitles | رقيب في فصيلته شرب لوقت في الليل وقال لفتاة محلية ماذا كانت العملية في اليوم التالي |
En avez-vous un à donner à une fille assez bête pour donner à son copain puceau une permission pour le week-end ? | Open Subtitles | حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع |
Qu'est ce qu'on dit à une fille qu'on a jetée il y a 3 semaines." | Open Subtitles | ماذا عليك أن تقول لفتاة قد تخليت عنها منذ ثلاثة اسابيع مضت؟ |
J'étais à l'arrière, je parlais à une fille dans un costume de licorne sexy. | Open Subtitles | كنت في الغرفة الخلفية، أتحدث إلى فتاة بزي وحيد قرن مثير |
Quand as-tu proposé un vrai rendez-vous à une fille pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة طلبت من فتاة الخروج في موعد حقيقي؟ |
Comment dire désolé à une fille à qui t'as donné une maladie qui peut la tuer ? | Open Subtitles | كيف تقول آسف لفتاة ما قدمتموه المرض الذي يمكن قتلها؟ |
Vous espionné à travers mes textes. Vous avez envoyé un texte à une fille que je l'habitude de ce jour, une fille que je vous ai dit que je clos choses avec. | Open Subtitles | وتطفلتي على رسائلي، وأرسلتي رسالة لفتاة كنت أواعدها |
Vous pouvez parler à une fille. Les filles que vous amenez au mariage. | Open Subtitles | ـ يمكن لأحدكما التحدث لفتاة واحدة ـ الفتيات التي تستدعوهم إلى الحفل الزفاف |
Nous ne sommes pas ici pour cela, une histoire est arrivée à une fille, on doit savoir si l'une de vous la connaissait. | Open Subtitles | .. حسناً، هناك شيء حدث لفتاة ونحن نودّ أن نعرف إذا كانت أي واحدة تعرفها |
La nuit dernière, j'ai parlé à une fille pendant 6 minutes avant qu'elle ma gifle. | Open Subtitles | البارحة انا تحدثت لفتاة لمدة ست دقائق قبل ان تصفعني |
C'est impossible que je révèle des informations secrètes à une fille qui essaye de nous démolir. | Open Subtitles | من المستحيل أن أكشف أسراراً مُتعلقة بعملي لفتاة تبذل ما بوسعها حتى تقضي علينا |
On ne cuisine pas des œufs à une fille pour ensuite l'abandonner. | Open Subtitles | انت لا تصنع لفتاة البيض ومن ثم تمشي بعيدا |
J'étais à l'arrière, je parlais à une fille dans un costume de licorne sexy. | Open Subtitles | كنت في الغرفة الخلفية، أتحدث إلى فتاة بزي وحيد قرن مثير |
J'ai donné son coeur à manger à une fille de rien. | Open Subtitles | لقد أعطيت قلبه إلى فتاة لا تستحق المعروف لتأكله. |
J'ai parlé à une fille adorable à mon église et elle serait heureuse d'aller à la danse avec toi. | Open Subtitles | تحدثت إلى فتاة لطيفة بكنيستي و هي سعيدة بالذهاب إلى الحفل معك |
Quand as-tu demandé un numéro à une fille pour la dernière fois ? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة طلبت من فتاة رقم هاتفها؟ |
En famille, l'on pense qu'attribuer un terrain à une fille est une perte, puisqu'elle doit aller ailleurs fonder sa famille. | UN | ترى الأسرة أن إسناد قطعة أرض للبنت يشكل خسارة، لأنها سوف يتعين أن ترحل لكي تؤسس أسرة لها. |
Maintenant, si tu n'apprends pas à parler à une fille comme à un être humain normal, tu deviendras comme ça... | Open Subtitles | اذا لم تتعلم الحديث مع فتاة كشخص طبيعي ستصبح هكذا.. |
De quel droit ose-t-il préférer une fille sublime et brillante qui réussit dans l'édition à une fille instable qui lui a dit "un jour" ? | Open Subtitles | أعلم، من يظن نفسه يسأل فتاة جميلة و لامعة ومحررة ناجحة على فتاة عاطلة عن العمل قالت يوماً ما ؟ |
Je parlais à une fille. | Open Subtitles | انتظر ثانية يا جون أنا كنت أتكلم الى فتاة |
Tu sais certainement comment faire passer du bon temps à une fille. | Open Subtitles | بالتأكيد ان تعرف كيف تري الفتاة وقتاً جيداً |
T'y vas que quand tu penses à une fille. | Open Subtitles | أنت تذهب هناك عندما تفكر بشأن فتاة |