"à verser des contributions supplémentaires" - Translation from French to Arabic

    • على تقديم مساهمات إضافية
        
    • على تقديم تبرعات إضافية
        
    • على تقديم مزيد من التبرعات
        
    Les États Membres sont vivement encouragés à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale pour permettre au Secrétariat de résorber le retard pris dans la publication du Répertoire. UN ويُشجَّع بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني كي يتسنى للأمانة العامة الإنهاء الفعلي للأعمال المتأخرة المتعلقة بالمرجع.
    Les États Membres sont vivement encouragés à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale, pour permettre au Secrétariat d'éliminer le retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire. UN ويُشجَّع بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني كي يتسنى للأمانة العامة الإنهاء الفعلي للأعمال المتأخرة المتراكمة المتعلقة بالمرجع.
    Les États Membres sont vivement encouragés à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale, pour permettre au Secrétariat d'éliminer le retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire. UN ويُشجَّع بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني كي يتسنى للأمانة العامة الإنهاء الفعلي للأعمال المتأخرة المتراكمة المتعلقة بالمرجع.
    Quelques orateurs ont encouragé les nouveaux donateurs à verser des contributions supplémentaires au PNUD. UN وشجع بعض المتكلمين المانحين الناشئين على تقديم تبرعات إضافية إلى البرنامج.
    Quelques orateurs ont encouragé les nouveaux donateurs à verser des contributions supplémentaires au PNUD. UN وشجع بعض المتكلمين المانحين الناشئين على تقديم تبرعات إضافية إلى البرنامج.
    En outre, les États ont été encouragés à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale, de sorte que le Secrétariat puisse éliminer définitivement le retard enregistré. UN علاوة على ذلك، شُجعت الدول على تقديم مزيد من التبرعات إلى الصندوق الاستئماني، من أجل تمكين الأمانة العامة من القضاء الفعلي على التأخير في إعداد المرجع.
    Les États Membres sont vivement encouragés à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale, pour permettre au Secrétariat d'éliminer le retard accumulé. UN ويُشجَّع بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني كي يتسنى للأمانة العامة الإنهاء الفعلي للأعمال المتأخرة المتعلقة بالمرجع.
    Dans sa résolution 61/222, l'Assemblée s'est déclarée préoccupée par l'insuffisance des ressources disponibles dans le fonds d'affectation spéciale et exhorté les États à verser des contributions supplémentaires. UN وقد أعربت الجمعية العامة في القرار 61/222 عن قلقها إزاء عدم كفاية الموارد المتاحة في هذا الصندوق الاستئماني وحثت الدول على تقديم مساهمات إضافية له.
    c) Noter les progrès accomplis dans la résorption de l'arriéré grâce à l'utilisation du Fonds d'affectation spéciale; et engager vivement les États à verser des contributions supplémentaires au Fonds. UN (ج) أن تحيط علما بالتقدم المحرز نحو إنهاء الأعمال المتأخرة عن طريق استخدام الصندوق الاستئماني؛ وتشجع الدول بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني.
    10. Encourage les Parties à verser des contributions supplémentaires au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et à verser davantage de fonds supplémentaires pour les activités du secrétariat à l'appui de ce dialogue, étant entendu que le dialogue sera conduit dans un souci d'économie et d'efficacité. UN 10- يشجع الأطراف على تقديم مساهمات إضافية للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وأموال تكميلية إضافية لعمل الأمانة في ما يتصل بدعم الحوار، على أن يكون مفهوماً أن هذا الحوار سيُجرى بأكثر الطرق فعالية من حيث التكلفة.
    48. Engage les États à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale crée en vertu de la résolution 55/7 visant à établir des dossiers à soumettre à la Commission et au fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires créé en vertu de ladite résolution afin de défrayer les membres de la Commission originaires de pays en développement du coût de leur participation aux réunions de celle-ci ; UN 48 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار 55/7 لأغراض تيسير إعداد التقارير التي تقدم إلى اللجنة، وإلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ أيضا بموجب ذلك القرار من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها؛
    43. Engage les États à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale créé par la résolution 55/7 du 30 octobre 2000 pour faciliter aux États en développement, surtout aux pays les moins développés et aux petits États insulaires en développement, l'élaboration des dossiers à soumettre à la Commission et le respect de l'article 76 de la Convention ; UN 43 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بغرض تيسير إعداد الدول النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، للتقارير التي تقدم إلى اللجنة والامتثال للمادة 76 من الاتفاقية؛
    102. Encourage les États à verser des contributions supplémentaires au Fonds d'affectation spéciale alimenté par des contributions volontaires qu'elle a institué par sa résolution 55/7 pour aider les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, les petits États insulaires en développement et les États en développement sans littoral, à participer aux réunions des participants au Processus consultatif ; UN 102 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى صندوق التبرعات الاستئماني، الذي أنشئ بموجب القرار 55/7، بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، لحضور اجتماعات العملية الاستشارية؛
    c) Exprimer sa gratitude pour les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé en vue de résorber le retard accumulé dans la publication du Répertoire; prendre note des progrès accomplis dans l'élimination de ce retard grâce à l'utilisation du fonds d'affectation spéciale; et engager vivement les États à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale. UN (ج) الإعراب عن التقدير لما ورد من مساهمات في الصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمرجع؛ والإحاطة علما بالتقدم المُحرز صوب إنهاء تلك الأعمال المتأخرة عن طريق استخدام الصندوق الاستئماني؛ وتشجيع الدول بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني.
    c) Prendre note des progrès accomplis dans la résorption de l'arriéré grâce à l'utilisation du fonds d'affectation spéciale; noter également qu'aucune contribution au fonds n'a été effectuée depuis la présentation du dernier rapport du Secrétaire général; et, par conséquent, engager vivement les États à verser des contributions supplémentaires au fonds. UN (ج) الإحاطة علما بالتقدم المحرز نحو إنهاء الأعمال المتأخرة؛ عن طريق استخدام الصندوق الاستئماني؛ والإحاطة علما كذلك بأي مساهمات قدمت منذ تقديم تقرير الأمين العام الأخير، وبالتالي، تشجيع الدول بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني.
    c) Exprimer sa gratitude pour les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé en vue de résorber le retard accumulé dans la publication du Répertoire; prendre note des progrès accomplis dans l'élimination de ce retard grâce à l'utilisation du fonds d'affectation spéciale; et engager vivement les États à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale. UN (ج) الإعراب عن التقدير لما ورد من مساهمات للصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمرجع؛ والإحاطة علما بالتقدم المُحرز صوب إنهاء تلك الأعمال المتأخرة عن طريق استخدام الصندوق الاستئماني؛ وتشجيع الدول بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني.
    c) Exprimer sa gratitude pour les contributions versées au fonds d'affectation spéciale créé en vue de résorber le retard pris dans la publication du Répertoire; prendre note des progrès accomplis dans l'élimination de ce retard grâce à l'utilisation du fonds d'affectation spéciale; en conséquence, inciter vivement les États à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale. UN (ج) الإعراب عن التقدير لما ورد من مساهمات للصندوق الاستئماني لإنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بالمرجع؛ والإحاطة علما بالتقدم المُحرز صوب إنهاء تلك الأعمال المتأخرة عن طريق استخدام الصندوق الاستئماني؛ وتشجيع الدول بقوة على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني.
    Les États Membres sont fortement encouragés à verser des contributions supplémentaires au fonds d'affectation spéciale, pour permettre au Secrétariat d'éliminer le retard accumulé en ce qui concerne le Répertoire. UN ويُشجع بقوة على تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني حتى يتسنى للأمانة العامة الاضطلاع على نحو فعال بإنهاء الأعمال المتأخرة المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    Ils ont donc invité les donateur et les autres pays en mesure de le faire à verser des contributions supplémentaires, prévisibles et pluriannuelles. UN وهم يدعون الجهات المانحة والبلدان الأخرى القادرة على تقديم تبرعات إضافية متعددة السنوات ويمكن التنبؤ بها إلى القيام بذلك.
    L'Institut s'emploiera par conséquent en priorité à recueillir des contributions accrues auprès des gouvernements de manière à avoir les moyens de mettre en œuvre son programme de travail, tout en continuant d'encourager les gouvernements donateurs à verser des contributions supplémentaires au titre de projets spécifiques. UN ولذا، فإن إحدى أولويات المعهد هي السعي من أجل زيادة التبرعات من الحكومات. وهذا الأمر سيكفل تزويد المعهد بالقدرة على تنفيذ برنامج عمله. وسيستمر تشجيع الحكومات المانحة على تقديم تبرعات إضافية مخصصة لدعم مشاريع معينة.
    Au paragraphe 122 de la résolution 61/222, l'Assemblée générale s'est déclarée préoccupée par l'insuffisance des ressources disponibles dans le fonds d'affectation spéciale et a exhorté les États à verser des contributions supplémentaires à ce fonds. UN 274 - وفي الفقرة 122 من قرارها 61/222، أعربت الجمعية العامة عن قلقها إزاء عدم وجود موارد كافية في الصندوق الاستئماني للتبرعات، وحثت الدول على تقديم مزيد من التبرعات للصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more