"à vie de" - Translation from French to Arabic

    • مدى الحياة
        
    • مدى حياة
        
    • الحياة في رابطة محامي
        
    Membre à vie de l'India International Law Foundation UN عضو مدى الحياة في مؤسسة الهند للقانون الدولي
    Membre à vie de l'India International Law Foundation UN عضو مدى الحياة في مؤسسة الهند للقانون الدولي
    Tu es la seule que je connaisse qui soit interdit à vie de 2 grandes surfaces. Open Subtitles أرجوكِ. فأنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي منع مدى الحياة من دخول متجريْن
    Quiconque a été condamné à une peine de prison égale ou supérieure à cinq ans est d'autre part exclu à vie de la possibilité de faire partie d'un jury. UN ويجرد من أهلية أداء خدمة المحلف مدى الحياة أي شخص حكم عليه بالسجن خمس سنوات أو أكثر.
    La première est un régime à prestations définies assurant au participant qui prend sa retraite le versement à vie de prestations périodiques. UN ويتمثل الخيار الأول في النظام المحدد الاستحقاقات الذي يقدم استحقاقا دوريا، مضمونا مدى حياة المشترك.
    Membre honoraire à vie de la Wiltshire Bar Association UN عضو شرفي مدى الحياة في رابطة محامي ولتشر
    Il est membre à vie de l'Association du Bangladesh pour les Nations Unies. UN وهو عضو مدى الحياة في رابطة الأمم المتحدة في بنغلاديش.
    Membre à vie de l'Académie coréenne des sciences et des technologies. UN قُبل كزميل مدى الحياة في الأكاديمية الكورية للعلوم والتكنولوجيا.
    Membre à vie de l'Indian Society of International Law (New Delhi) UN عضو مدى الحياة في الجمعية الهندية للقانون الدولي، نيودلهي
    Membre à vie de la Malaysian Association for the Blind. UN عضو مدى الحياة في الرابطة الماليزية للمكفوفين.
    2000 Élu membre honoraire à vie de la Société d'études juridiques supérieures; élu doyen honoraire de la Société Gray's Inn UN انتخب زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة وانتخب عضوا فخريا في جمعية غراي الفخرية.
    M. Banda vient d'être nommé membre honoraire à vie de la Société des études juridiques supérieures, qui est rattachée à l'Université de Londres. UN وقد عين مؤخرا زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة التابعة لجامعة لندن.
    Membre honoraire à vie de l'Indian Society of International Law. UN عضو شرف مدى الحياة في الجمعية الهندية للقانون الدولي.
    Membre honoraire à vie de la Wilshire Bar Association, Los Angeles (États-Unis d'Amérique), 1977. UN عضو فخري مدى الحياة في نقابة ولشاير للمحامين، لوس أنغيليس، الولايات المتحدة الأمريكية، 1997
    Ces fonds peuvent s'accumuler jusqu'à un maximum à vie de 100 000 dollars; UN ويمكن لهذه الصناديق الائتمانية أن تتراكم مدى الحياة إلى حدٍ أقصاه 000 100 دولار.
    :: Membre à vie de l'Association de l'Institut de droit aérien et spatial, Université McGill (Montréal) UN :: عضو مدى الحياة في رابطة معهد قانون الجو والفضاء، جامعة مكغيل، مونتريال
    Membre à vie de l'Indian Society of International Law, New Delhi UN عضو مدى الحياة في الجمعية الهندية للقانون الدولي، نيودلهي
    Il est membre à vie de la Cambridge Union Society et du Harvard Club de New York. UN وهو عضو مدى الحياة في جمعية اتحاد كامبردج وعضو في نادي هارفارد في مدينة نيويورك.
    La première option exposée par le Secrétaire général - l'option A - est un régime à prestations définies, qui assure au participant qui prend sa retraite le versement à vie de prestations périodiques définies dont le montant est déterminé à l'avance au moyen d'une formule fondée sur ses revenus en cours de carrière, ses années de service et son âge au lieu de dépendre du rendement de placements. UN 9 - ويتمثل الخيار الأول الذي يصفه الأمين العام - الخيار ألف - في نظام محدد الاستحقاقات، يقدم استحقاقا دوريا محددا عند التقاعد، مضمونا مدى حياة المشترك، ويحدد سلفا بموجب معادلة تستند إلى تاريخ دخل الموظف، وطول فترة خدمته وسنه، بدلا من الاعتماد على عوائد الاستثمار.
    Le régime à prestations définies assure au participant qui prend sa retraite le versement à vie de prestations périodiques définies dont le montant est déterminé à l'avance au moyen d'une formule fondée sur ses revenus en cours de carrière, ses années de service et son âge au lieu de dépendre du rendement de placements. UN 34 - يقدم النظام المحدد الاستحقاقات استحقاقا دوريا ومضمونا مدى حياة المشترك. ويَعِد النظام بتقديم استحقاق دوري محدد عند التقاعد يحدد سلفا بموجب معادلة تستند إلى تاريخ دخل الموظف، وطول فترة خدمته وسنه، بدلا عن الاعتماد على عائدات الاستثمار.
    Titres honorifiques 1. Membre honoraire à vie de Wiltshire Bar Association (Californie, États-Unis) UN 1 - عضو فخري مدى الحياة في رابطة محامي ولتشر، كاليفورنيا، الولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more