"à voter jusqu'à" - Translation from French to Arabic

    • بالتصويت حتى
        
    Il a donc recommandé d'autoriser la République centrafricaine à voter jusqu'à la fin de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que les Comores soient autorisées à voter jusqu'à la fin de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que le Libéria soit autorisé à voter jusqu'à la fin de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que Sao Tomé-et-Principe soit autorisée à voter jusqu'à la fin de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que ce pays soit autorisé à voter jusqu'à la fin de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que la République centrafricaine soit autorisée à voter jusqu'à la fin de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN لذا، أوصت اللجنة بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que les Comores soient autorisées à voter jusqu'à la fin de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN لذا، أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que la Géorgie soit autorisée à voter jusqu'à la fin de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN لذا، أوصت بالسماح لجورجيا بالتصويت حتى نهاية الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé d'autoriser la République centrafricaine à voter jusqu'à la fin de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que les Comores soient autorisées à voter jusqu'à la fin de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que le Libéria soit autorisé à voter jusqu'à la fin de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé d'autoriser Sao Tomé-et-Principe à voter jusqu'à la fin de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، أوصت بأن يُسمح لسان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que ce pays soit autorisé à voter jusqu'à la fin de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك أوصت بأن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé d'autoriser le Tadjikistan à voter jusqu'à la fin de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. A. Recouvrement des contributions UN لذا، أوصت اللجنة بأن يُسمح لطاجيكستان بالتصويت حتى نهاية الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé d'autoriser la République centrafricaine à voter jusqu'à la fin de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que les Comores soient autorisées à voter jusqu'à la fin de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، أوصت بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que le Libéria soit autorisé à voter jusqu'à la fin de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que la Somalie soit autorisée à voter jusqu'à la fin de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. 7. Tadjikistan UN وأوصت بالتالي أن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé d'autoriser le Tadjikistan à voter jusqu'à la fin de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. A. Recouvrement des contributions UN وأوصت اللجنة بالتالي أن يُسمح لطاجيكستان بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Il a donc recommandé que le Libéria soit autorisé à voter jusqu'à la fin de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك، فقد أوصت بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more