Veuillez accepter mes plus sincères condoléances pour le drame arrivé à votre frère adoré. | Open Subtitles | لـ المأساة التي حدثت لأخيك الحبيب تقبل رجاءً أعمق تعازي لـ المأساة التي حدثت لأخيك الحبيب مَن أنت بحق الجحيم ؟ |
Comme je l'ai dit à votre frère mort, je ne m'inclinerai jamais devant la putain de Rome. | Open Subtitles | كما قلت لأخيك الميت, سوف لن ارضخ أبدا لسيد العاهرات من روما. |
Bien, je pense que je pourrais offrir à votre frère un emploi de porteur à la baie de chargement, objet d'une période d'essai satisfaisante. | Open Subtitles | حسنٌ , أعتقد بامكاني تقديم وظيفة حمّال لأخيكِ بمكان التحميل , وسيخضع لفترة تجريبة مرضية. |
Expliquez à votre frère quoiqu'il en soit lui et vous et les autres Hatfield ressentent... | Open Subtitles | أوضح لشقيقك أنى أتفهم إلى أى درجة يشعر كلاكما |
Vous pouvez dire à votre frère de nous ramener au rivage ? Salut, les coloniaux. | Open Subtitles | أتمانع أن تخبر أخاك أننا نحتاج توصيله إلى الشاطئ |
Je le ferais, je voudrais juste savoir si vous voulez parler d'abord à votre frère. | Open Subtitles | سأخبرك، ولكن أردتُ أن أعرف إن كنتَ تريد التحدث إلى أخيك أولاً |
Vous expliquez à votre frère qu'il a poussé le bouchon trop loin. | Open Subtitles | انت اشرح لأخوك انه بالغ في الضغط |
Et "Bonne chance à votre frère?" Comment sait-il à propos de ton frère? | Open Subtitles | و "حظاً موفقاً لشقيقكِ"؟ كيف يعرف شقيقكِ؟ |
Désolé pour ça. J'ai envoyé mes gars vous chercher dès que j'ai... appris ce qui est arrivé à votre frère. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا , حاولت جعل نوابي يبحثون عنك منذ سمعت ما حدث لأخيك |
Ecoutez, je sais que vous êtes inquiet de découvrir ce qui est arrivé à votre frère. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تستطيع الإنتظار حتي تكتشف ماذا حدث لأخيك. |
Nul besoin de reproduire ce qui est arrivé à votre frère. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة لتكرار ما حدث لأخيك |
Je peux faire gagner de l'argent à votre frère. | Open Subtitles | -يا سيدتي بأمانة يمكنني ان أصنع لأخيك المال |
J'ajouterai le tour à mon répertoire, en hommage à votre frère. | Open Subtitles | قد أضيف هذه إلى مرجعي تكريماً لأخيك |
Pour qu'il vous conduise à votre frère. | Open Subtitles | لجعله يقودك لأخيك |
Je dois même des excuses à votre frère. | Open Subtitles | حتى أنني أُدين لأخيكِ بإعتذار. |
Vous rendez visite à votre frère. | Open Subtitles | أنتِ مجرد زائرة لأخيكِ إجعلي الأمر بسيط |
On était très amis quand on appartenait à votre frère. | Open Subtitles | كنا أصدقاء عندما كنا ننتمى لشقيقك |
Qu'est-il arrivé à votre frère ? | Open Subtitles | يا (فيل) , (فيل) , ماذا حصل لشقيقك ؟ |
Vous arrêtez ça maintenant, ou je dis la vérité à votre frère. | Open Subtitles | الآن، أوقف هذا وإلا سأخبر أخاك بالحقيقة |
Dites que vous deviez écrire à votre frère, cherchant son soutien. | Open Subtitles | قولي بأنك ستراسلين أخاك, تسعين لدعمه. |
Qu'est-il arrivé à votre frère. | Open Subtitles | ما حصل لأخوك جاك |
Bonne chance à votre frère. | Open Subtitles | حظاً موفقاً لشقيقكِ |
Commandant de peloton, je vous en supplie, accordez une faveur à votre frère. | Open Subtitles | ايها القائد, اتوسل اليك. اسد لاخيك خدمة. |