Si je dois lire les milliards de posts de ceux qui m'achètent, un flot incessant d'âneries, des selfies stupides ou des gâteaux sudistes, je deviendrai fou. | Open Subtitles | إنْ اُضطررت لقراءة ملايير المنشورات لكل شخص يشتريني تيارات لا تنتهي من الهراء صور شخصية غبيّة أو كعك عيد ميلاد جنوبي |
Il semblerait que vous aussi, mon Père, dites beaucoup d'âneries. | Open Subtitles | أنت أيضا أيها الأب تتفوه بالكثير من الهراء |
Garde ces âneries pour tes potes des médias foireux. | Open Subtitles | قل هذا الهراء لأصدقاءك في إعلام البث الأخرق |
En dépit de vos besoins personnels pour des âneries religieuses. | Open Subtitles | بالرغم من احتياجكِ الشخصي لذلك الهراء الديني. |
Attends un peu. Tu sortiras des âneries pareilles, toi aussi. | Open Subtitles | إنتظر فقط وستخرج هذه التفاهات من فمك أيضاً |
Pour entendre des âneries, allez en littérature. | Open Subtitles | إن رغبتِ بسماع الهراء فجربي قسم اللغة الإنجليزية |
Des âneries sur la liberté et la démocratie. | Open Subtitles | بعض الهراء حول الحرية السياسية والحقوق الديمقراطية |
Quelle infinité d'âneries sortent de vos lèvres flasques ! | Open Subtitles | ما هذا الهراء المطلق الذي يسيل كاللعاب |
Pas comme les âneries que vous débitez. | Open Subtitles | وليس هذا الهراء التافه الذي تفعلونه |
Arrête avec ces âneries. | Open Subtitles | ها أنت تتحدّثين عن هذا الهراء مُجدّداً. |
Mais mon Père... pourquoi doit-on dire autant d'âneries dans le but d'être sauvé ? | Open Subtitles | ... و لكن ، أيها الأب لماذا يقوم الناس بالتفوه بالكثير من الهراء طلبا للنجاة؟ |
Comment peuvent-ils croire à ces âneries ? | Open Subtitles | لا أصدق أن الناس يصدقون هذا الهراء |
Désolé pour mes âneries, tout à l'heure... | Open Subtitles | اسف على هذا الهراء الذي قلته هناك |
Je ne suis pas pour débiter ce maximum d'âneries. | Open Subtitles | هذا الهراء ليس هويّتي الحقيقية |
Gaia extraterrestre, terrestre... Même si je croyais à ces âneries... | Open Subtitles | "جايا" غريبة، "جايا" أرضية لم أؤمن بهذا الهراء أبداً! |
Tu ne crois pas à ces âneries? | Open Subtitles | هيا. إنكي لا تؤمنين بذلك الهراء. |
Je n'arrive pas à croire que j'ai manifesté à Washington et me suis battu pour mon pays pour vous voir faire des âneries. | Open Subtitles | لم لا تذهبان إلى الغرفة لوحدكما؟ لا أصدق أنني سرت إلى (واشنطن) وحاربت من أجل البلد لأشاهدكما تقومان بذلك الهراء |
Je ne supporterais pas d'autre âneries. | Open Subtitles | لن اتحمل المزيد من هذا الهراء |
- Vous devriez... - Cessez de dire des âneries. | Open Subtitles | أعتقد أن عليك - توقف عن الهراء - |
J'ai passé une heure à lire ces âneries sur moi ! | Open Subtitles | لقد كنت منشغلاً أقرأ هذه التفاهات عني وما تفعله |
On n'est pas chez nous, à rire de toutes ces âneries. | Open Subtitles | هنا ليس كنحن في المنزل نضحك على هذه التفاهات |