Les deux bras ont aussi disparu. Ça a dû être fait à l'épée ou à la machette. | Open Subtitles | كلا الذراعين إختفيا أيضاً، لابد أنه كان ساطوراً أو سيفاً |
C'est bien pour toi. Ça a dû être dur pour toi entouré par tant de violence. | Open Subtitles | هنيئاً لك، لابد أن ذلك كان صعباً بكونك محاطاً بالكثير من العنف. |
Ça a dû être dur à dire. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك كان صعباً عليك قوله |
Ça a dû être dur pour toi. | Open Subtitles | لابد أن هذا كان صعب عليك العمل هناك لمدة 20 عاماً |
Ça a dû être une sacrée surprise quand vous avez réalisé que le vieil homme était votre patron. | Open Subtitles | لابد أنها كانت مفاجأة جميلة حين أدركتَ أن الرجل العجوز كان رئيسك في العمل. |
Oui, Ça a dû être difficile à porter, n'est-ce pas? | Open Subtitles | نعم، لا بد أنه كان صعبا ً العيش في تلك الظروف، صحيح؟ |
Ça a dû être dur pour lui. | Open Subtitles | حسناً،لا بد أن هذا كان صعباً عليه. |
Ça a dû être très difficile pour vous, de savoir qu'il n'y avait rien que vous puissiez faire pour la sauver. | Open Subtitles | لابد بأنه كان صعباً للغاية بالنسبة لك... مع العلم بأنه لم يمكنك القيام بأي شيء لإنقاذ حياتها. |
Ça a dû être très difficile. | Open Subtitles | أعني، لابدّ أنّ ذلك كان صعباً حقاً. |
Ça a dû être quelque chose d'incroyable. | Open Subtitles | حسناً , لابد أنه كان شيء رائعاً , عبقرياً |
Ça a dû être dur d'apprendre à tout faire tout seul. | Open Subtitles | لابد أنه كان صعب تعلم فعل كل شيء لوحدك. |
Chérie, Ça a dû être très dur pour toi de venir au bureau... | Open Subtitles | عزيزتي, لابد أنه كان صعباً عليك ان تأتي لمكتبي |
Ça a dû être bizarre. | Open Subtitles | و كنا مازلنا نقطن في المنزل لابد أن ذلك كان غريباً |
Ça a dû être si douloureux, si injuste. | Open Subtitles | لابد أن ذلك كان مؤلماً جداً وغير عادل |
Ça a dû être dur pour ta femme. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك كان صعباً على زوجتك، |
Ça a dû être affreux pour toi. | Open Subtitles | لابد أن هذا كان مريعاً بالنسبة لك |
20 ans en prison. Ça a dû être dur. Pas vrai ? | Open Subtitles | عشرون عاماً في السجن لابد أنها كانت قاسية، صحيح؟ |
Quand Valentin t'a trahi, Ça a dû être insupportable. | Open Subtitles | لا بد أنه كان شعوراً لا يُطاق عندما انقلب "فالنتاين" ضدك. |
Ça a dû être horrible ! | Open Subtitles | لا بد أن هذا كان فظيع بالنسبة لك |
Ça a dû être difficile pour vous. | Open Subtitles | لابد بأنه كان من الصعب عليك |
- Ça a dû être dur. - Qui a dit qu'elle l'a fait ? | Open Subtitles | لابدّ أنّ ذلك كان صعباً - لا أحد قال أنّها تعلّمت - |
Ça a dû être dur pour vous deux de grandir avec Vanessa toujours absente, faisant un travail de telle importance pour le gouvernement. | Open Subtitles | من المؤكد أن الأمر كان صعباً عليكما وأنتما تكبران بغياب (فينيسا) وهي تقوم بمثل هذا العمل الهام للحكومة |
Etant donné ton entourage, Ça a dû être difficile de prendre la dose de promicine. | Open Subtitles | التخلى عن حياتك السابقه لابد انه كان صعبا ان تاخد حقنه البرومايسن |
Ça a dû être terrible. | Open Subtitles | لابد من أن الأمر كان صعبًا |
Ça a dû être très difficile pour vous, d'être si près de la NBA. | Open Subtitles | لابد من أن ذلك كان صعباً عليك إقترابك من دراستك الجامعية |
Ça a dû être le plongeon dans cette eau froide. | Open Subtitles | لا بد أن هذا بسبب قفزي في ذلك الماء البارد |
Ça a dû être un vrai sacrifice. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعًا يا أمي لا بد أنها كانت تضحية كبيرة |