"ça aidera" - Translation from French to Arabic

    • هذا سيساعد
        
    • هذا سيساعدك
        
    • سوف تساعد
        
    • يساعدك ذلك
        
    • هل سيساعد
        
    • وستساعدنا
        
    Eh bien, je... je peux passer toutes les semaines si vous pensez que ça aidera. Open Subtitles حسناً، أستطيع أن أمٌر به كل أسبوع إذا ظننت أن هذا سيساعد
    Je ... ou on peut parler pêche, si ça aidera votre affaire. Open Subtitles أو يمكننا التحدث عن هؤلاء إذا كان هذا سيساعد قضيتكِ
    Je suis sûre que ça aidera leur famille à mieux dormir. Open Subtitles أنا واثقة من أن هذا سيساعد أسرهم على النومِ بشكلٍ أفضل بكثير في الليل.
    - ll va falloir qu'on te ramène à ta maison. ça aidera peut-être ta mémoire. Open Subtitles يجب أن نعيدك إلى منزلك هذا سيساعدك على التذكر
    Vous pensez que ça aidera, parce qu'elle doit être arrêtée ? Open Subtitles هل تعتقدي أنها سوف تساعد لأنها تحتاج إلى إيقافها؟
    Je ne sais pas s'ils sont encore valides, mais, si vous retrouvez leur trace, ça aidera. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كانت لا تزال صالحة لكن لو وجدت أكثر ما يمكنك منها، فإن هذا سيساعد
    Tenez, ça aidera à huiler les petites mains de l'industrie. Open Subtitles إليك، هذا سيساعد في تسهيل الأمور.
    Si tu penses vraiment que ça aidera à l'attraper... Open Subtitles إن كنتما تظنان حقاً أن هذا ...سيساعد في إمساكه
    ça aidera pour le divorce. Open Subtitles هذا سيساعد بإجراءات الطلاق
    ça aidera à prolonger ta carrière. Open Subtitles . هذا سيساعد في إطالة مسيرتك
    Mais peut-être que ça aidera. Open Subtitles لكن ربما.. هذا سيساعد...
    Peut-être que ça aidera. Open Subtitles ربّما هذا سيساعد.
    Peut-être que ça aidera. Open Subtitles ربما هذا سيساعد.
    ça aidera peut-être. Open Subtitles ربما هذا سيساعد.
    Peut-être que ça aidera. Open Subtitles ربما هذا سيساعد
    Peut-être que ça aidera. Open Subtitles ربما هذا سيساعد.
    ça aidera peut-être Millicent. Open Subtitles لربما أنقذت حياة شخص آخر (لعلّ هذا سيساعد (ميليسنت
    ça aidera peut-être... Open Subtitles ربما هذا سيساعدك.
    Et ça aidera les gens qui ont des problèmes à utiliser leur mâchoire à profiter des merveilles de l'utilisation d'une paille. Open Subtitles و سوف تساعد الناس الذي يعانون من مشاكل في استخدام فكهم بالاستمتاع بعجائب استخدام القشة
    J'ai vu le nom de famille d'Elena sur quelques pages. Peut-être que ça aidera. Open Subtitles رأيت اسم أسرة (إيلينا) في آخر بضع صفحات، ربّما يساعدك ذلك.
    Si je vous donne mon fournisseur, ça aidera aussi ? Open Subtitles أن أخبرتكم عن موزعي هل سيساعد هذا ؟
    Eh bien, c'est un bon début et ça aidera sûrement. Open Subtitles حسناً، كانت محادثة جيدة وستساعدنا بالتأكيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more