Alors, Ça fait quoi de revenir dans le monde réel ? | Open Subtitles | إذاً, كيف تشعر حيال عودتك إلى العالم الحقيقى ؟ |
Ça fait quoi... de savoir qu'on va mourir dans quelques secondes? | Open Subtitles | كيف تشعر وأنت تعرف بأنك ستحظى بثوانٍ معدودة للحياة؟ |
Lola, c'est qu'une hypothèse, mais Ça fait quoi d'avoir 25 millions en main ? | Open Subtitles | لولا,لنتكلم افتراضيا ما هو شعورك وأنتى تحمل 25 مليون في يدك |
Ça fait quoi, d'utiliser la compréhension comme outil de prédation ? | Open Subtitles | أخبرني إذاً، كيف تشعرين عندما تستخدمين الفهم كأداة في يد كائن مفترس؟ |
Alors, Ça fait quoi d'avoir un petit frère dans sa vie? | Open Subtitles | إذاً، ما شعورك عندما يكون لديك أخ صغير ؟ |
- Alors, dis nous, Ça fait quoi de se sentir comme chez soi ? | Open Subtitles | - وهلم، تحدث إلينا إخبرنا كيف هو الشعور بالعودة إلى موطنك |
Ça fait quoi de passer pour un idiot deux fois le même jour ? | Open Subtitles | كيف شعورك أن تبدوا أحمق مرتين في يوم واحد ؟ |
Ça fait quoi, cinq ans ? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت ,كم , خمس سنوات ؟ |
Ça fait quoi, Crowley, d'être la garce des Winchesters ? | Open Subtitles | كيف هو شعورك كراولي؟ أن تكون عاهرة ونتشستر |
Ça fait quoi de laisser son seul espoir filer entre ses doigts ? | Open Subtitles | كيف تشعر وأملك الوحيد للعودة ينسل رويدًا رويدًا من بين أصابعك؟ |
Ça fait quoi d'être le même connard odieux que tu étais au lycée ? | Open Subtitles | كيف تشعر أن تكون هي نفسها وخز البغيض ان كنت في المدرسة الثانوية؟ |
Ça fait quoi, de regarder dans les yeux son future ? | Open Subtitles | كيف تشعر يا كونستانتين بأن ترى مستقبلك بعينك؟ |
Alors, Ça fait quoi d'être un stratège pour la seule coalition d'états à dire "non" à la convention ? | Open Subtitles | اذاً ما هو شعورك كإستراتيجي للتحالف الوحيد للولاية التي ترفض النقاش الدستوري ؟ |
Ça fait quoi de perdre une médaille d'équipe ? | Open Subtitles | ما هو شعورك حيال فقدان ميدالية لزملائك في الفريق؟ |
Ça fait quoi d'être libre et de ne plus aller au bureau ? | Open Subtitles | كيف تشعرين مع قلة الحركة و عدم الإنشغال؟ |
Si je peux me permettre de demander, Ça fait quoi, d'être toi ? | Open Subtitles | ما لم تمانعي سؤالي، ما شعورك بكونك مصاصة دماء؟ |
Ça fait quoi d'avoir peur, père ? | Open Subtitles | كيف هو الشعور ان تكون هارب وخائف ,يا ابي؟ |
Ça fait quoi de redevenir un fugitif ? | Open Subtitles | إذن كيف شعورك وقد عدت لتصبح هاربًا مجددًا؟ |
alors, Ça fait quoi de battre 9,8 aux éliminatoires ? | Open Subtitles | اذاً، كيف كان شعورك وانت تكسر الرقم 9.8 في تلكى الحرارة الشديدة |
Ouais, Ça fait quoi de savoir qu'on peut mourir à tout moment, juste comme ça ? | Open Subtitles | نعك ، كيف يبدو الأمر بأن يعرف بأنه سيموت في أي لحظة فقط هكذا |
Donc, Ça fait quoi d'être tout, tu sais... | Open Subtitles | حسنا ماذا يشبه ان تكوني كليا.. انت تعرفين |
Ça fait quoi de passer de grand perdant à grand vainqueur ? | Open Subtitles | ما هو الشعور لتحول من كونك خاسر أكبر إلى فائز أكبر في مباراة واحدة؟ |
Ça fait quoi, d'élever un enfant blanc en laissant votre propre enfant aux soins d'une autre ? | Open Subtitles | ما هو شعوركِ بأن تُربي طفلاً أبيض بينما طفلكِ أنتِ يتم الإعتناء به عن طريق شخص آخر؟ |
Ça fait quoi de se savoir responsable de la mort de son ami ? | Open Subtitles | أخبرني إذن، كيف الشعور أن تكون مسؤولا عن موت أحد أصدقائك؟ |
Ça fait quoi de l'apprendre, sale con ? | Open Subtitles | كيف شعور هذه الحقيقة يا ايها الأحمق |