Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | هناك لكى يراها الجميع ؟ هذا لا يعقل |
Pourquoi votre corps créerait cette enzyme, le lactose, après le sevrage, la petite enfance, Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | لمَ سيقوم جسدم بخلق هذا الأنزيم لتقبّل فقط اللاكتوز بعد الفطام، بعد الطفولة؟ هذا ليس منطقياً. |
Oh Chef, vous n'allez pas vous y mettre aussi. Ça n'a aucun sens ! | Open Subtitles | أيها القائد، أنك تفعل نفس الأمر أيضا، هذا غير معقول |
Écoutez... Tout Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | إستمع إلي، هذا لا يبدو منطقياً |
Je suis désolé, mais Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن كل هذا ليس له أي معنى |
Attends, Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | إنتظر. هذا غير منطقيّ. |
Ce n'était pas Audrey. Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | لم تكن أودري الفاعلة , هذا ليس منطقي |
Je sais que Ça n'a aucun sens, mais quand j'étais à l'Autre Endroit, je ne savais pas si je pourrais revenir un jour. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس منطقيا لكن عندما كنتُ في المكان الآخر لم أكن أعرف ما إذا كنت سأعود |
Ça n'a aucun sens stratégique. Pourquoi monter ? | Open Subtitles | هذا ليس منطقيًا من الناحية التكتيكية، لمَ قد تصعد للسطح؟ |
Ça n'a aucun sens, n'est-ce pas, patron ? | Open Subtitles | هذا لا يعقل, أليس كذلك يا رئيسي؟ |
Ça n'a aucun sens, pétasse. | Open Subtitles | هذا لا يعقل أيتها العاهرة الغبية |
Ça n'a... Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | آسفة جداً هذا لا يعقل |
Ça n'a aucun sens. Vous n'arrêtez personne pour de fausses allégations. | Open Subtitles | هذا ليس منطقياً لن تأمري باعتقال أحدٍ لاطلاقه ادعاءات زائفة |
Tout le monde dit qu'elle est morte dans un accident de voiture, mais Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | الجميع يقول انها ماتت في حادث سياره لكن هذا ليس منطقياً |
Ça n'a aucun sens, mais... Bref, je vais rapporter la cuillère. | Open Subtitles | هذا غير معقول لكن هذا هكذا يسمى ، دعيني اعيد الملعقة الكبيرة |
Ça n'a aucun sens, elles sont déshydratées et presque mortes et pourtant elles sont toujours en vie. | Open Subtitles | هذا غير معقول ، أنهم يكادون يكونون موتى من الجفاف وربما يكونون موتى دماغياً ومع هذا فهم لا يزالون معنا بطريقة ما |
Artie, Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقياً. |
Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | هذا ليس له أي معنى |
- Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | هذا غير منطقيّ لا, ولا حتى |
Ça n'a aucun sens. On est sur une planète alien. | Open Subtitles | هذا ليس منطقي نحن على كوكب فضائي |
- Ça n'a aucun sens. - Il a pu paniqué après avoir tirer. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيا على الاطلاق ربما يكون قد هلع بعد اطلاق النار |
Ça n'a aucun sens. El le dôme en a lui? | Open Subtitles | ـ هذا ليس منطقيًا بالمرة ـ وهل القبة هي التي منطقية؟ |
Ce n'est pas possible. Ça n'a aucun sens. Très bien. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يبدو صحيحاً هذا غير مفهوم |
Et Ça n'a aucun sens. Ezra qui laisse Aria à l'autel. | Open Subtitles | هذا لا معنى له إزرا، ترك، أريا علي المذبح |
Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | فإنه لا معنى له. |
Ce sont des tarés antisociaux et psychotiques. Ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | انهم مرضى نفسيين متخوفين وغير اجتماعيين هذا غير منطقي |
Stratégiquement, Ça n'a aucun sens, donc j'ai mis nos hommes aux portes du temple. | Open Subtitles | إستراتيجياً، هذا لا يبدو معقولاً لذا، لقد وضعت رجالنا على أبواب المعبد |
Ça n'a aucun sens, on vient de rentrer de nos vacances en Espagne ! | Open Subtitles | هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا |