"ça ne fait rien" - Translation from French to Arabic

    • لا يهم
        
    • لا تهتم
        
    • لا تهتمي
        
    • لا تكترثي
        
    Hé bien, Ça ne fait rien, parce que ce n'est pas bien d'en parler. Open Subtitles حسنا ، الأمر لا يهم لأنه لا يسر الحديث حول ذلك
    Mais Ça ne fait rien, car ce n'est pas une preuve, et ça n'ira jamais en procès. Open Subtitles ولكن هذا لا يهم,لان هذا ليس بدليل,وانه لن يذهب للمحاكمة
    Mais Ça ne fait rien, car je sais que ce que les facs cherchent vraiment ce sont des filles qui font de l'aviron. Open Subtitles لكن لا يهم لأني سمعت أن الجامعات تبحث فعلا عن فتيات يقمن بالتجديف
    Ça ne fait rien. Je rappellerai. Merci. Open Subtitles حسنا لا تهتم سوف أتصل بها فقط فيما بعد, شكرا
    Ça ne fait rien. On se passera de lui. Open Subtitles لا تهتمي , يمكننا العمل من دونه , من الآن ولاحقاً
    Ça ne fait rien dans ces "jours ultimes". Open Subtitles لا يهم. ليس في الأيام الأخيرة من حياتنا.
    Ne vous en faites pas Señorita, Ça ne fait rien. Open Subtitles لا يهم آنسة، لا يهم. في الأماكن الكبيرة، مثل هذه الأشياء الصغيرة تحدث
    Ça ne fait rien, dis-leur que c'est une retraite secrète. Open Subtitles لا يهم فقط إخبرهم بأن هناك طريق سريِ للهروب
    Personne ne sait ce que fait Harry, mais Ça ne fait rien, elle paie tout. Open Subtitles ماذا يعمل هاري ليكسب عيشه؟ لا أحد يدري لكن هذا لا يهم لأنها تدفع جميع الفواتير
    Non, Ça ne fait rien. Open Subtitles لكن لا يهم, أليس كذلك ؟ لا, لا يهم أحببتها
    Ça ne fait rien, parce qu'elle ne veut plus me parler, mec. Open Subtitles لا يهم, لأنها لن تتحدث إلي بعد الآن يا صاح
    Ça ne fait rien, les deux me jetteraient sous un bus pour un esquimau glacé. Open Subtitles لا يهم كلاهما يفضل أن يرمي بي أسفل حافلة
    Je ne sais pas s'il était bon ou non, mais Ça ne fait rien. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان جيداً أم سيئاً لا يهم ذلك كثيراً
    C'est lui qui m'a donné envie d'écrire, mais Ça ne fait rien. Open Subtitles حسناً، إنه سبب كوني كاتباً لكن هذا لا يهم
    Chérie, Ça ne fait rien. Tu m'as fait une peur... Open Subtitles يا عزيزتي هذا لا يهم لقد افزعتيني
    Ça ne fait rien. Inutile d'être exact. Open Subtitles لا يهم ، ليس من الضروري أن تكون دقيقة
    Mais Ça ne fait rien, il n'a pas pu appeler. Open Subtitles لا يهم , لا ميكنك اعتبارها ضربة
    Et pourtant, vous avez choisi une bataille de danse? - Je ... je ... - Ça ne fait rien. Open Subtitles لا تهتم، لا تهتم اذهب وافعل كل ما بوسعك
    Ça ne fait rien. Open Subtitles لا تهتم , لا تهتم.
    Ça ne fait rien. Je vais appeler la compagnie, Open Subtitles لا تهتم, سأتصل بالشركة
    Elle attendait avec impatience de voir ces photos... mais Ça ne fait rien. Open Subtitles وكانت تتطلع لرؤية تلك الصور... لكن لا تهتمي
    Je le serai. Ça ne fait rien. Excusez moi. Open Subtitles سأفعل لا تهتمي عذراً
    D'accord. Ça ne fait rien. Open Subtitles حسناً لا تكترثي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more