Ça ne sera pas drôle, mais on va te purifier. | Open Subtitles | المهمّة لن تكون ممتعة، لكننا سننزع الإبانة عنكِ. |
Ça ne sera pas comme à la ferme marine, hein ? | Open Subtitles | هذه لن تكون مثل مزرعةَ السلمون صحيح جرانت ؟ |
Je ne vais pas te mentir, Ça ne sera pas facile. | Open Subtitles | اسمع، أنا لن أكذب عليك. لن يكون الأمر سهلاً. |
Mon pote, Ça ne sera pas facile de séparer les deux. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً أن تخلق فتنة بين هؤلاء الاثنين |
Ça ne sera pas long avant que la machine de décryptage trouve son nom. Allons-y. | Open Subtitles | لن يستغرق وقتاً طويلاً قبلما تقوم آلة فك التشفير بإستخراج اسمها، لنذهب. |
Ça ne sera pas long, tu connais déjà les lettres. | Open Subtitles | لن يأخذ وقتاً طويلاً, أنت تعرف الأحرف بالفعل |
Ça ne sera pas une expérience agréable, mais après ça, tu seras le beau prince que tu étais censé être. | Open Subtitles | لن تكون تجربة سارة لكن عندما تخرج منها ستكون الأمير الجميل الذي كنت مقدراً أن تكون |
Ça ne sera pas la première fois qu'un agent place un indice comme ça, hein ? | Open Subtitles | لن تكون هذه المرّة الأولى التي يضع فيها عميل سلاحاً ، أليس كذلك؟ |
Sauf que Ça ne sera pas prêt avant la sortie de l'iPhone 16. | Open Subtitles | إلا إنّها لن تكون جاهزة حتى اطلاق اي فون 16 |
Ça ne sera pas la première fois que je m'avachis sur ce truc. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولي التي أنام فيها علي هذا الشئ |
Ça ne sera pas un problème. | Open Subtitles | هو أن تبقى نقية، ونحن بحاجة لتجنب لهم بأي ثمن. لن تكون مشكلة. |
Je suis sur que Ça ne sera pas la dernière fois. Quelle journée. | Open Subtitles | متأكدة من أنها لن تكون المرة الأخيرة يا لهذا اليوم |
Et Ça ne sera pas rapide, mais je serais là tout le long, d'accord ? | Open Subtitles | و لن يكون سريعاً لكنّي سأكون هُنا طوال الوقت , إتفقنا ؟ |
Ça ne sera pas facile et il faudra beaucoup de travail. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً سيتطلب ذلك الكثير من العمل |
La prochaine fois que je vais vers cette porte, Ça ne sera pas du cinéma. | Open Subtitles | المرة المقبلة التي أتجه فيها نحو الباب، لن يكون من أجل العرض. |
Et si tu dois divorcer pour la troisième fois, Ça ne sera pas pour cette raison. | Open Subtitles | وان كنت في طريقك بالفعل لطلاقك للمرة الثالثة لن يكون هذا هو سببه |
Votre organisation sera enquêtée. Ça ne sera pas suffisant de dire ça. | Open Subtitles | ستقوم مؤسستكم بتحقيق داخلي لذا لن يكون الإنكار وحده كافيا لذلك |
Écoute, je sais que c'est un peu tôt et je sais que Ça ne sera pas une situation permanente mais je me suis dit qu'en attendant que le bébé soit là... | Open Subtitles | انظري،أنا أعلم أنه وقت مبكر قليلا وأنا أعلم أنه لن يكون وضعا دائما ولكني حسبت فقط عندما يكون الطفل هنا، أن |
Ça ne sera pas long. Je suis sûr que vous n'avez pas besoin de beaucoup de préparation. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً أنا متأكد من أنك لا تحتاج إلى الكثير من المعدات |
Attention, ça peut faire mal, mais Ça ne sera pas long. Couchez-vous comme ça. | Open Subtitles | الآن ، هذا قد يؤذي قليلاً لكنه لن يأخذ مدة طويلة |
Et Ça ne sera pas en paix tant que Ça ne sera pas connecté à son héritage. | Open Subtitles | ولن يكون في سلام طالما ليس متصلًا بإرثنا. |
Et si votre famille vous renie, Ça ne sera pas pour toujours. | Open Subtitles | وإن سمحت لكِ عائلتك بالمغادة فان يكون لمدة طويلة |
On se doute que Ça ne sera pas facile. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه لَنْ يَكُونَ سهلا. |
- Ça ne sera pas long. - Je n'ai rien à dire. | Open Subtitles | لن نأخذ الكثير ليس لدى اى شئ اقوله |
Ça ne sera pas immédiat mais ça devrait fonctionner rapidement. | Open Subtitles | لنْ يكون فوريّاً و لكنّه سيعمل بسرعة كافية |