"ça peut être" - Translation from French to Arabic

    • قد يكون
        
    • يمكن أن يكون
        
    • قد تكون
        
    • يمكن أن تكون
        
    • يكون هذا
        
    • يمكن ان يكون
        
    • من الممكن أن يكون
        
    • يمكن ان تكون
        
    • يكون ذلك
        
    • يُمكنُ أَنْ يَكُونَ
        
    • من الممكن أن تكون
        
    • يُمكن أن تكون
        
    • من الممكن ان تكون
        
    • من الممكن ان يكون
        
    • يُمكن أن يكون
        
    C'est pas un trésor national mais Ça peut être utile. Open Subtitles ليس كنزاً قومياً، ولكن قد يكون له إستخدام.
    Les crises de psychose, la démence. Ça peut être grave. Open Subtitles بداية الاضطراب العقلي، والخرف قد يكون مشكلة حقيقية
    - Ça peut être une infection dans le cas d'une blessure. Open Subtitles يمكن أن يكون تلوث بسبب جرح .على سبيل المثال
    Ça peut être un dinosaure, un bébé renne ou un truc que tu n'as jamais imaginé. Open Subtitles يمكن أن يكون ديناصور، أو رنة، صغيرة أو شيء لم تفكر فيه أبدًا
    Ça peut être assez intense et empêcher le son de passer. Open Subtitles ‫قد تكون هذه العواصف شديدة جدا ‫وتغلف الكوكب برمته
    Il peut avoir tué Wilcroft ou Ça peut être sa sœur. Open Subtitles قولد قتل ويلكروفت أو يمكن أن تكون هي الاخت
    Une dose de la taille d'un petit pois. Comment Ça peut être trop ? Open Subtitles أنا أضع كمية بحجم حبة البازلاء فكيف يكون هذا كثيرا ؟
    Il laisse la femme choisir la victime. Ça peut être problématique. Open Subtitles لقد ترك المرأة تختار الضحية هذا قد يكون مشكلة
    C'est juste, je ne sais pas. Ça peut être interprété d'un tas de façons. Open Subtitles لستُ أدري، هذه العبارة قد يكون لها أكثر من تفسير مختلف.
    Ça peut être dangereux ici, donc ne t'aventure plus par ici. Open Subtitles قد يكون الوضع خطِرًا هنا، لذا لا تتجولي ثانيةً
    Si cette machine était cassée et que tu savais la réparer, tu ne le ferais pas car Ça peut être compliqué ? Open Subtitles لو كانت هذه الآلة معطلة وكنت تعرفين أن هنالك طريقة لإصلاحها ألن تصليحها لأن ذلك قد يكون صعبًا؟
    Le lycée. Même si on est populaire, sportif, ou surdoué, Ça peut être l'enfer. Open Subtitles حتى لو كنت شهير أو ذكي أو قوي قد يكون جحيم
    Et Ça peut être pire que les malfrats. Tu veux faire relâcher les otages ? Open Subtitles قد يكون الهراء البيروقراطيّ أكثر خطراً من المحتجزِين، ولكن أتريد إخراج الرهائن؟
    Ça peut être de l'import de coton de villages d'Afrique, ce qui aide les locaux dans leur financement, arrêtant ainsi le cycle de pauvreté. Open Subtitles يمكن أن يكون أنهم يستوردون قطنهم من قرى في إفريقيا، والتي تساعد السكان على مساندة أنفسهم، بإيقاف دائرة الفقر
    Ça peut être plus dur que ces deux dernières années. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين
    Vous retrouvez catapulté dans un monde dont vous ne soupçonniez pas l'existence, Ça peut être... éprouvant. Open Subtitles من سفرك في عالم لم تعرفيه من قبل يمكن أن يكون.. مؤلم للأعصاب
    Ça peut être l'agent du Jihad Al Hurriya de la zone. Open Subtitles قد تكون عملية من عمليات جهاد الحرية فى المنطقة
    Ça peut être les Watchdogs, la Sénatrice Nadeer... Open Subtitles يمكن أن تكون شركات أمنية السيناتور نادير
    Si elle a raillé ou rejeté ses avances, Ça peut être une vengeance. Open Subtitles إذا سخرت أو رفضت تقرّبه جنسياً منها، قد يكون هذا انتقاماً
    Je ne reçois des instructions que d'une personne. - Ça peut être l'un ou l'autre. Open Subtitles انا فقط تلقيت تعليمات نصية من شخص واحد يمكن ان يكون احدهما
    Je pense que Ça peut être un acheteur, ou l'endroit où elle fait affaire. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن أن يكون مشترياً، أو أنها تعقد صفقة.
    Moi, plus que quiconque, sais comme Ça peut être remarquable. Open Subtitles انا , اكثر من اي احد , اعلم كيف يمكن ان تكون الامور
    Ça peut être merveilleux. Ça peut être terrifiant. Open Subtitles يمكن أن يكون ذلك رائعاً ويمكن أن يكون مروعاً.
    Le Parti n'aime pas ça. Mais Ça peut être utile. Open Subtitles الحزب يُعبّسُ عليه، لَكنَّه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفيدَ.
    Comment Ça peut être plus grand à l'intérieur, Bennett ? Open Subtitles كيف من الممكن أن تكون اكبر من الداخل بيننت؟
    Ça peut être à propos d'un petit garçon ou une petite fille, comme vous. Open Subtitles يُمكن أن تكون حول صبيّ صغير أو فتاة صغيرة، تماماً مثلكم.
    Je vois un banc. Ça peut être n'importe où. Open Subtitles انه يبدو كمقعد طويل من الممكن ان تكون فى اى مكان
    Si Drill est un d'eux, Ça peut être n'importe lequel, alors personne ne part tant qu'on ne sait pas qui. Open Subtitles إذا كان دريل بداخل واحد من هؤلاء الأطفال من الممكن ان يكون ايا منهم هذا يعني لا أحد يستطيع المغادرة حتى نعرف من يكون
    Inutile de vous expliquer à quel point Ça peut être dangereux si on n'installe pas cette mise à jour. Open Subtitles من خلال تطبيقات خطيرة، ومُتأكّد أنّي لستُ في حاجة لأشرح لك كمْ يُمكن أن يكون ذلك خطيراً إذا لمْ يتم تثبيت التحديث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more