Dites-moi que vous avez fait ça pour un plan marketing brillant. | Open Subtitles | أخبريني أنكِ فعلتِ هذا من أجل خطة تسويق عبقرية |
Il n'avait que 17 ans, et il a fait ça pour un bébé qui n'était pas le sien et une petite amie qui l'avait trompé. | Open Subtitles | كانفيالـ17, و فعل كل هذا من أجل ابن ليس ابنه و لصديقة خانته |
Pourquoi faire ça pour un meurtrier qui vous a gardés en otage toute votre vie ? | Open Subtitles | لمَ تفعلوا ذلك من أجل قاتل جعلكم رهائن طوال حياتكم؟ |
- Joli ! - Madame, tout ça pour un sac ? | Open Subtitles | -ذلك كان جميلاً ياإلهي، كل ذلك من أجل حقيبة؟ |
Tout ça pour un jour être le serviteur du roi. | Open Subtitles | كل هذا من اجل ان تكون يوما ما خادم لدى الملك |
Je prends ça pour un non. | Open Subtitles | من الدرجات أوراق الأجل. ولذا فإنني سوف تأخذ ذلك على أنه لا. |
Je prends ça pour un compliment. | Open Subtitles | سآخذ هذا على أنه مجاملة. |
Tout ça pour un peu de publicité. | Open Subtitles | و كل هذا من أجل القليل من الدعاية؟ |
Vous avez fait tout ça pour un enfant? | Open Subtitles | لقد فعلتِ كلّ هذا من أجل طفلة؟ |
Ne prends pas ça pour un blanc-seing... ou une autorisation de ma part pour te livrer à une guerre personnelle. | Open Subtitles | توخي الحذر لا مكان للخطأ . هذا من أجل ختم الموافقة ... أو موافقة مني . لأجلك لتقومي بشن حرب شخصية |
Lois. Mon Dieu. Tu as fait ça pour un article ? | Open Subtitles | (لويس)، يا إلهي، أفعلتِ هذا من أجل كتابة المقالة؟ |
Tout ça pour un paquet de fric. | Open Subtitles | كل هذا من أجل حفنة من المال. |
Ancien, pourquoi ferais-je ça pour un humain ? | Open Subtitles | أيها العتيق, لم ينبغي لي أن أفعل ذلك من أجل بشري؟ |
Tout ça pour un accord de paix qui pourrait échouer à tout moment. | Open Subtitles | كل ذلك من أجل اتفاق سلام قد يتداعى في أي لحظة |
Tout ça pour un dieu qu"il ne voit même pas. | Open Subtitles | و كل ذلك من أجل إله لا يمكنه حتى رؤيته |
Et tout ça pour un ventilateur. Un stupide ventilateur de plafond ... | Open Subtitles | وكل ذلك من أجل مروحة مروحة سقف غبية... |
On a fait ça pour un cigare à la con? | Open Subtitles | لقد قمنا بكل هذا من اجل سيجارة لعينة ؟ |
Tout ça pour un bout de plastique. | Open Subtitles | كل هذا من اجل قطعة بلاستيك لامعة |
Tout ça pour un collier ? | Open Subtitles | كل هذا من اجل عُقد؟ |
Une belle et intelligente femme, finit dans ma piscine, nue, c'est dur de ne pas prendre ça pour un signe de Dieu. | Open Subtitles | امرأة جميلة وذكية ينتهي بها الأمر في بركتي ، عارية من الصعب أن لا آخذ ذلك على أنه علامة من الرب |
Je vais prendre ça pour un non. | Open Subtitles | أنا سوف تأخذ ذلك على أنه لا. |
Je prends ça pour un oui. | Open Subtitles | سأخذ هذا على أنه رد بالإيجاب |