"ça risque" - Translation from French to Arabic

    • هذا قد
        
    • سيستغرق هذا
        
    Je sais que Ça risque d'affecter notre amitié, mais je suis convaincue que cette campagne manque de femme. Open Subtitles أليشا، أعلم أن هذا قد يؤثر على صداقتنا ولكني أؤمن حقًا أن هذه الإنتخابات تحتاج إمرأة
    Je crois que la tante ne nous dit pas tout, et Ça risque d'être important. Open Subtitles لا اظن ان زوجة العم تخبرنا بكل شيء و هذا قد يصبح شائكا
    Ça risque d'être long. Je m'occupe du thé. Open Subtitles هذا قد يستغرق فترة من الوقت سأحضر بعض الشاى
    Ça risque de froisser certains membres. - Vous leur avez promis un scénario. Open Subtitles هذا قد يغضبهم، فقد وعدتهم بحبكةٍ جديدة.
    - On va essayer. C'est un prépayé, Ça risque d'être long. Open Subtitles أنتِ تتكلمين من هاتف مؤقت لذا سيستغرق هذا بعض الوقت
    Ça risque de mal finir. Open Subtitles نحن نتحدثلأن هذا قد ينتهي بطريقة سيئة
    Allez, Ça risque de durer un moment. Open Subtitles دعكِ من هذا, قد يطول بنا الوقت هنا.
    Et malheureusement, Ça risque d'aggraver son état, c'est comme si on arrêtait brutalement ce qu'on essaie de rééquilibrer. Open Subtitles هذا قد يضاعف من حالتها ويصعب من عملنا
    Ça risque de mal finir. Tu pourrais le regretter. Open Subtitles هذا قد يعود عليك بالسوء، وستندمين.
    Ça risque de faire un peu mal, mais si je pouvais... Open Subtitles الآن، هذا قد يؤذي قليلا، ولكن اذا كنت استطيع فقط ...
    Ça risque d'être un peu froid. Open Subtitles هذا قد يكون باردا قليلا ارفع قميصك
    Ça risque d'attirer la police. Open Subtitles هذا قد يورّطنا مع البوليس
    Ça risque de prendre du temps. Open Subtitles هذا قد يستغرق برهة.
    Ça risque d'être long. Open Subtitles هذا قد يستغرق مدة
    Ça risque d'être long. Open Subtitles هذا قد يستغرق بعض الوقت
    Ça risque de prendre du temps. Open Subtitles هذا قد يأخذ وقتاً
    Mais ça... Ça risque de piquer un peu. Open Subtitles رغم هذا قد يؤلمك هذا قليلاً
    Ça risque de faire un peu mal. Open Subtitles هذا قد يؤذي قليلا
    Ça risque de prendre du temps. le Foxhole Open Subtitles هذا قد يستغرق وقتاً
    Ça risque de prendre un peu de temps car je suis un peu bourré. Open Subtitles سيستغرق هذا بعض الوقت لأننى ثمل بعض الشيء
    Ça risque de durer. Open Subtitles سيستغرق هذا وقتا، إن حصل أمر طاري فسأكون موجوداّ بغرفة الضباط -ابقني على أطلاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more