Tout ce que je sais est que Ça semblait sérieux | Open Subtitles | هذا كل ما أعلمه ، بدا الأمر جدياً |
Et quand tu es devenue assez grande pour comprendre, Ça semblait juste idiot d'essayer de te l'expliquer. | Open Subtitles | وبمرور الوقت عندما كنتِ كبيرة كفاية لتفهمي بدا الأمر سخيفًا لي لقوله لكِ |
Ça semblait une bonne idée sur le moment, d'épouser une femme 10 ans plus jeune que moi. | Open Subtitles | لقد بدت لي كفكرةً جيدةً في وقتها بأن أتزوجَ إمرأةٌ تصغرني بعشرِ سنينَ |
Ça semblait être une demande correcte en ce temps là. | Open Subtitles | لقد بدا ذلك أنَّ ذلك هو الخيارُ الصائبُ في ذلك الوقت |
Au premier regard Ça semblait être un bon moyen de s'amuser. | Open Subtitles | من النظرة الأولى بَدا لي بأنه طريق رائع ممتع. |
Alors, quand je les ai développés, Ça semblait normal. Je n'ai jamais vraiment compris ce que nous étions. | Open Subtitles | لذا عندما كبرت بدا الأمر طبيعي لم أفهم حقًا هويتنا |
Je sais que ça n'a pas du être facile, et je sais comment Ça semblait être de mauvaises choses. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون سهلاً وأعرف كيف بدا الأمر سيئاً |
Oh mon dieu, Ça semblait si réel. J'étais terrifiée. | Open Subtitles | ياإلهي ، لقد بدا الأمر حقيقياً للغاية كنت خائفة للغاية |
Ça semblait mal, comme sucer un bébé. | Open Subtitles | بدا الأمر خاطئاً, وكأنني أمص طفلاً |
Ça semblait pouvoir être important. | Open Subtitles | بدا الأمر وكأنّه مهّم. |
J'ai... c'est juste que Ça semblait une bonne idée à ce moment-là. | Open Subtitles | لم أفكر بهذا , أنا لقد بدت و كأنها فكرة جيدة في ذلك الوقت |
D'accord, Ça semblait plus injuste dans ma tête qu'à voix haute. | Open Subtitles | حسنا , لقد بدت الفكرة مجحفة اكثر عندما كانت برأسي بدلا من البوح بها |
Ça semblait un bon endroit pour se cacher. | Open Subtitles | لقد بدت مكاناً جيداً للإختباء |
Ça semblait être le moyen le plus rapide. | Open Subtitles | في ذلك الوقت, بدا ذلك اسرع طريقة للمضي بالأمر |
Ça semblait être le bon endroit pour faire le point. | Open Subtitles | بدا ذلك لي مكاناً جيداً لكي أستعيد أفكاري ثانية |
Ça semblait triste que personne ne le mange. | Open Subtitles | بدا ذلك حزينا أنه لن يقوم أحد بأكل تلك الساندويتش |
"la confiance que j'avais la 1ère fois que j'ai vu Sarah et tout Ça semblait si normal." | Open Subtitles | "الإعتقاد كَانَ عِنْدي عندما قابلتُ ساره أولاً وهو كُلّ بَدا صحيح جداً." |
En vrai, Ça semblait mieux sur la brochure. | Open Subtitles | حسناً, لقد بدا لي افضل بكثير في الكتالوج. |
Ça semblait tellement amusant, j'ai décidé d'en avoir une moi aussi. | Open Subtitles | يبدو امرا ممتعا لذا قررت اقامة واحد انا ايضا |
C'était un décollement différé, ou Ça semblait l'être.. Elle était hypotensive... | Open Subtitles | لقد كانت حالة إنفصال مشيمة أو هكذا بدى الأمر لقد كان ضغط دمها ينخفص |
Avec la langue... ] Je suis désolé Ça semblait possible il y a 10 secondes... | Open Subtitles | آسف، ولكنّ ذلك بدا منطقيّاً قبل 12 ثانية |