"ça veut dire qu'on" - Translation from French to Arabic

    • هذا يعني أننا
        
    • هذا يعني اننا
        
    • هذا يعني أنّنا
        
    • هذا يعني بأننا
        
    • أهذا يعني أننا
        
    • هذا يعنى أننا
        
    • هذا يعني باننا
        
    • ذلك يعني أننا
        
    • هل هذا يعني أنك
        
    • أنه يعني أننا
        
    • يعني نحن
        
    • فهذا يعني أننا
        
    Donc je suppose que Ça veut dire qu'on veut vraiment passer du temps ensemble . Open Subtitles إذا، أظن أن هذا يعني أننا في الواقع نريد قضاء الوقت سويًا؟
    Mmh mmh. Alors, Ça veut dire qu'on peut arrêter de faire le tour de son pâté de maison ? Open Subtitles آها, إذا هل هذا يعني أننا نستطيع أن نتوقف عن اللف حول المبنى الخاص بها
    Lieutenant, Ça veut dire qu'on se bat contre des fantômes ? Open Subtitles أيها الملازم، هل هذا يعني أننا نقاتل ضد اشباح؟
    Est-ce que Ça veut dire qu'on a tous... Open Subtitles هل هذا يعني اننا جميعا .. يمكن ان نحصل على
    Ça veut dire qu'on prend tout l'argent, et que si vous tentez de nous arrêter, on vous tuera. Open Subtitles هذا يعني أنّنا سنأخذ كلّ المال وإذا حاولتم إيقافنا سنقتلكم
    Ça veut dire qu'on n'est pas payés pour cette représentation ? Open Subtitles هل هذا يعني بأننا لن نتقاضى شيئاً عن هذا العرض؟
    Ça veut dire qu'on peut renverser Gregor sans combattre. Open Subtitles هذا يعني أننا يمكننا الإطاحة بجريجور دون قتال
    Imaginer la suite du weekend sans être dérangé, Ça veut dire qu'on va apprendre à se connaître plus rapidement. Open Subtitles لوحدنا طوال عطلة الأسبوع بلا مضايقة هذا يعني أننا سنعرف حقيقتنا أسرع
    Ça veut dire qu'on aura deux fois plus de corvées demain... Mais ouais ! Open Subtitles بالطبع هذا يعني أننا سنضاعف المهام المنزلية للغد
    Et bien, Ça veut dire qu'on revient ... juste aux choses comme elles étaient ? Open Subtitles هل هذا يعني أننا سنعود لسابق عهدنا بهذه البساطة؟
    Ça veut dire qu'on n'est plus pop. Open Subtitles هذا يعني أننا لسنا فرقة لموسيقى البوب بعد الأن
    Ça veut dire qu'on place cette zone sous quarantaine totale. Open Subtitles هذا يعني أننا وضعنا المدينَة كلها تحَت الحجر الصحّي.
    Ça veut dire qu'on va continuer, hein ? Open Subtitles أفترض أن هذا يعني أننا ملتزمان في علاقة غرامية؟
    Ça veut dire qu'on ne sera plus jamais seul ensemble. Open Subtitles كل هذا يعني أننا لن نكون وحدنا أبدا مجددا
    Je pense que Ça veut dire qu'on se connaît. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعني أننا نعرف بعضنا البعض.
    Chouette ! Mon Dieu, Ça veut dire qu'on sera co-détenues ? Open Subtitles او جميل, يا إلهي هل هذا يعني اننا سنصبح شركاء؟
    Ça veut dire qu'on se rapproche. De plus en plus près. Open Subtitles هذا يعني أنّنا نقترب، أقرب وأقرب وأقرب وأقرب.
    Ça veut dire qu'on ne pourra pas passer. Open Subtitles هل هذا يعني بأننا اليوم لانستطيع عبور ذلك الطريق؟
    Est-ce que Ça veut dire qu'on est officiellement de retour ? Open Subtitles أهذا يعني أننا عدنا رسميًا للعمل؟
    On joue selon les règles de Parsons, Ça veut dire qu'on admet qu'on a fait quelque chose de mal. Open Subtitles اذا لعبنا وفق قواعد بارسونز هذا يعنى أننا نعترف أننا قمنا بشئ خاطئ
    Bien, j'imagine que Ça veut dire qu'on est en retard pour les cours. Open Subtitles حسنا .. هذا يعني باننا متأخرون على الصف الدراسي
    Je ne t'entend pas ! Ça veut dire qu'on ne rompt pas ! Open Subtitles لا أستطيع سماعكِ، ذلك يعني أننا لا يمكن أن ننفصل
    Ça veut dire qu'on ne cherche pas un salon de beauté allemand? Open Subtitles هل هذا يعني أنك لا تبحثين عن منتجع ألماني للتدليك ؟
    Ça veut dire qu'on a assez causé. Open Subtitles اعتقد أنه يعني أننا تحدثنا بما فيه الكفاية
    Ça veut dire qu'on pense que tu dis la vérité sur ce que tu es. Open Subtitles يعني نحن نعتقد أنك تقول بعض الحقيقة من أنتم
    Ça veut dire qu'on n'a pas fait notre travail correctement. Open Subtitles فهذا يعني أننا لا ننجز وظائفنا بشكل صحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more