"échange de questions" - Translation from French to Arabic

    • فترة مخصصة للأسئلة
        
    • في المناقشة جلسة من اﻷسئلة
        
    • جلسة لطرح اﻷسئلة
        
    • اللجنة جولة من الأسئلة
        
    • حصة أسئلة
        
    • فترة للأسئلة
        
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Les participants feront des déclarations liminaires. Un échange de questions et de réponses suivra. UN وسيعقــب الملاحظــات الاستهلاليــة التي سيقدمها المشتركون في المناقشة جلسة من اﻷسئلة واﻷجوبة.
    Les participants feront des déclarations liminaires. Un échange de questions et de réponses suivra. UN وسيعقــب الملاحظــات الاستهلاليــة التي سيقدمها المشتركون في المناقشة جلسة من اﻷسئلة واﻷجوبة.
    Les déclarations liminaires des participants seront suivies d’un échange de questions et de réponses. UN وستعقب الملاحظــات الاستهلاليــة ﻷعضــاء فريـــق المناقشة جلسة لطرح اﻷسئلة والاجابة عنها.
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) (point 50) UN وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة) (البند 50)
    Rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) (point 51) UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة) (البند 51)
    Rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés (échange de questions et réponses, suivi d'un débat général) UN تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة (فترة مخصصة للأسئلة والأجوبة تليها مناقشة عامة)
    Les participants feront des déclarations liminaires. Un échange de questions et de réponses suivra. UN وسيعقــب الملاحظــات الاستهلاليــة التي سيقدمها المشتركون في المناقشة جلسة من اﻷسئلة واﻷجوبة.
    Les participants feront des déclarations liminaires. Un échange de questions et de réponses suivra. UN وسيعقــب الملاحظــات الاستهلاليــة التي سيقدمها المشتركون في المناقشة جلسة من اﻷسئلة واﻷجوبة.
    Les participants feront des déclarations liminaires. Un échange de questions et de réponses suivra. UN وسيعقــب الملاحظــات الاستهلاليــة التي سيقدمها المشتركون في المناقشة جلسة من اﻷسئلة واﻷجوبة.
    Les déclarations liminaires des participants seront suivies d’un échange de questions et de réponses. UN وستعقب الملاحظــات الاستهلاليــة ﻷعضــاء فريـــق المناقشة جلسة لطرح اﻷسئلة والاجابة عنها.
    Les déclarations liminaires des participants seront suivies d’un échange de questions et de réponses. UN وستعقب الملاحظات الاستهلالية ﻷعضاء فريـق المناقشة جلسة لطرح اﻷسئلة والاجابة عنها.
    Les déclarations liminaires des participants seront suivies d’un échange de questions et de réponses. UN وستعقب الملاحظات الاستهلالية ﻷعضاء فريـق المناقشة جلسة لطرح اﻷسئلة والاجابة عنها.
    À la même séance, les délégations de l'Iraq, d'El Salvador, de l'Égypte, du Brésil et du Mali ont pris part à un échange de questions et de réponses avec l'expert indépendant (A/C.3/60/SR.15). UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، أجرت اللجنة جولة من الأسئلة والأجوبة مع الخبير المستقل، شاركت فيها وفود العراق والسلفادور ومصر والبرازيل ومالي (A/C.3/60/SR.15).
    Également à la 1re séance, la Commission a procédé à un échange de questions et de réponses, auquel ont pris part les délégations de Cuba, de la République arabe syrienne, du Soudan, de Sri Lanka et des Pays-Bas (voir A/C.3/59/SR.1). UN 5 - وفي الجلسة الأولى أيضا، دخلت اللجنة في حصة أسئلة وأجوبة مع المتكلميْن المذكوريْن أعلاه، شاركت فيها وفود كوبا والجمهورية العربية السورية والسودان وسري لانكا وهولندا (انظر A/C.3/59/SR.1).
    Je vais maintenant suspendre la séance pour nous permettre de tenir une table ronde informelle sur ce sujet, suivie d'un échange de questions et de réponses. UN وسأعلِّق الجلسة الآن كي نعقد حلقة نقاش غير رسمية بشأن هذا الموضوع، تليها فترة للأسئلة والأجوبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more