"échanges et mobilisation" - Translation from French to Arabic

    • التجارة وتعبئة
        
    • التجارة والتعبئة
        
    Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières UN تعزيز التجارة وتعبئة التمويل لأغراض التنمية
    Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN تعزيز التجارة وتعبئة التمويل لأغراض التنمية
    Promotion des échanges et mobilisation des ressources pour le développement UN تشجيع التجارة والتعبئة المالية من أجل التنمية
    Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN تشجيع التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية
    Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN تعزيز التجارة وتعبئة الأموال اللازمة للتنمية
    Sous-programme 2. Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN البرنامج الفرعي 2 - تشجيع التجارة وتعبئة الموارد من أجل تمويل التنمية
    2. Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN 2 - تشجيع التجارة وتعبئة الموارد من أجل تمويل التنمية
    2. Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières UN 2 - تشجيع التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية
    2. Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement UN 2 - تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية
    b) Sous-programme 2. Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement : 1 130 100 dollars UN (ب) البرنامج الفرعي 2: تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية: 100 130 1 دولار
    16A.4 Le programme a des points forts nouveaux, qui reflètent la volonté d'élargir et d'approfondir la portée de l'action de la CEA, ainsi que de retirer des enseignements des réformes et de la modernisation de la Commission, en particulier la mise en oeuvre du nouveau sous-programme 2 (Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement). UN 16 ألف - 4 ويحتوي البرنامج على عدد من الملامح البارزة التي تمثل الجهود المبذولة لتعميق أثر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ونطاق اتصالها، والاستفادة من الدروس المستخلصة من الإصلاحات والتجديدات التي شهدتها اللجنة على حد سواء، بما في ذلك تنفيذ البرنامج الفرعي الجديد 2، وهو تشجيع التجارة وتعبئة الموارد من أجل تمويل التنمية.
    La diminution de 678 500 dollars est due au redéploiement externe de quatre postes (1 poste P-4, 1 poste P-3, 1 poste P-2/1 et 1 poste d'agent local) qui concernaient des questions relatives au commerce et aux finances et qui sont transférés au nouveau sous-programme 2 (Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement). UN ويمثل النقصان البالغ قدره 500 678 دولار، نقل خارجي لأربع وظائف (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 ووظيفة برتبة ف-2/1 ووظيفة بالرتبة المحلية) كانت تتعلق في السابق بالمسائل المتصلة بالتجارة والتمويل إلى البرنامج الفرعي الجديد 2، المعنون تشجيع التجارة وتعبئة التمويل من أجل التنمية.
    15. Le projet s'inscrit dans le cadre du plan à moyen terme pour 2002-2005 (A/55/6/Rev.1) au titre du sous-programme 2 (Promotion des échanges et mobilisation des ressources financières pour le développement) du programme 14 (Développement économique et social de l'Afrique), et répond aux priorités qui y sont énoncées. UN 15 - يندرج هذا المقترح في نطاق وأولويات الخطة متوسطة الأجل للفترة 2002-2005 (A/55/6/Rev.1)، تحت البرنامج الفرعي 14-2 (تشجيع التجارة وتعبئة الأموال لأغراض التنمية) من البرنامج 14 (التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا).
    Sous-programme 2. Promotion des échanges et mobilisation des ressources pour le développement UN 2 - تشجيع التجارة والتعبئة المالية من أجل التنمية
    Comme indiqué aux paragraphes 16A.4 et 16A.5, les prévisions de dépenses tiennent compte de la réorganisation des activités de la CEA et de la concentration des ressources dans les secteurs prioritaires du programme de travail conformément aux décisions prises par la Conférence des ministres de la CEA en 1999, ainsi que de la création d'un nouveau sous-programme 2 (Promotion des échanges et mobilisation des ressources pour le développement). UN خامسا - 11 وكما يتضح من الفقرتين 16 ألف-4 و 16 ألف-5، تعكس التقديرات إعادة تشكيل أنشطة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وتركيز الموارد في المجالات ذات الأولوية من برنامج العمل، بما يتمشى مع المقررات التي اتخذها المؤتمر الوزاري للجنة الاقتصادية لأفريقيا عام 1999، فضلا عن استحداث البرنامج الفرعي 2، تشجيع التجارة والتعبئة المالية من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more