"écharpe" - Translation from French to Arabic

    • الوشاح
        
    • وشاح
        
    • حمالة
        
    • بوشاح
        
    • وشاحاً
        
    • رافعة
        
    • وشاحا
        
    • وشاحه
        
    • وشاحها
        
    • لوشاح
        
    • بوشاحها
        
    • بوشاحي
        
    • كوشاح
        
    • ووشاحك
        
    • الأوشحة
        
    C'est précisément pour ça que je t'ai tricoté cette écharpe. Open Subtitles لهذا السبب السبب بالضبط حبكتُ لك هذا الوشاح
    De l'écharpe en soie à laquelle elle pendrait à la lettre d'adieu criant son désespoir. Open Subtitles من الوشاح الحرير الذي ستتعلق به إلى خطاب الانتحار المعبر عن بؤسها
    Qu'est-ce qui te fait dire que je porterais une écharpe ? Open Subtitles ما الذي جعلك تقولين اني سوف ارتدي الوشاح معه,
    Écoute, Pedro, j'ai acheté pour Penny une très jolie écharpe dans sa boutique préférée. Open Subtitles اسمع اشتريت وشاح جميل جدا من اجل بيني من متجرها المفضل
    Une écharpe spéciale pour une fille spéciale, qui a, j'en suis sûr, aidé à élever ce cochon à sa façon. Open Subtitles وشاح خاص للسيدة الصغيرة المميزة، والتي ساعدت بالتأكيد في تربية هذه الخنزيرة الخارقة بأسلوبها الخاص.
    Je parie que c'est l'écharpe sur laquelle j'avais flashé. Open Subtitles أتمنى أن تكون ذلك الوشاح الذي ظللت ألمح إليه
    Donc si Robyn a découvert à qui appartenait cette écharpe et les a confrontés... Open Subtitles إذا وجدت روبين الشخص الذي يعود له الوشاح وقامت بمواجهته
    - dans la Méditerranée. - Et l'écharpe, le dessin ? Open Subtitles من البحر المتوسط - ماذا عن الوشاح, الرسمة؟
    Ils ont acheté l'écharpe dans une friperie. Open Subtitles لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة
    Nous saurons qui avait fait don de l'écharpe... Open Subtitles لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح
    Si l'une d'elles a reçu l'écharpe, ça doit faire plusieurs années, alors chaque chose en son temps. Open Subtitles ولو أن أحدهم تلقى هذا الوشاح لكان ذلك قبل سنوات عديدة لذا, فلنتروى في ذلك
    Il n'y a pas moyen que nous parlions a cette écharpe parlante suffisante et duplicite. Open Subtitles مستحيل أن أتحدث مع ذلك الوشاح الناطق المنافق المتعجرف.
    D'autres ont la même écharpe. Open Subtitles بربّكِ، هُناك أشخاص آخرين يملكون ذلك الوشاح.
    J'ai trouvé un long cheveu blond sur l'écharpe de Simon. Open Subtitles لقد عثرت على خصلة شعر شقراء طويلة على وشاح سايمون
    J'ai trouvé une superbe écharpe en soie à la boutique de l'autre côté de la rue. Open Subtitles وجدت وشاح حرير جميل في محل الهدايا الشارع المقابل
    Ça devait être en hiver, sa bite m'a servi d'écharpe. Open Subtitles ربما .. في الشتاء ووقتها ربما استعملت عضوه كـ وشاح ، دعينا نذهب ؟
    Vous portez une écharpe par-dessus votre veste, ce qui ne sert strictement à rien. Open Subtitles انت ترتدي وشاح خارج معطفك وهذا غير مفيد اطلاقاً
    Anya, je vois que tu n'as plus le bras en écharpe. Open Subtitles آنيا . أراك انضممت لجماعة عدم واضعي حمالة الزراع
    De plus, une écharpe avait été nouée autour de sa tête pour l'empêcher de voir ceux qui le frappaient à coups de bâton sur la tête, les cuisses et les tibias. UN كما غُطي رأسه بوشاح لمنعه من رؤية الأشخاص الذين كانوا يضربونه بعصا على رأسه وفخذيه ومقدم ساقيه.
    Je ne sais pas pourquoi je ne me suis pas infiltré en quelqu'un avec une écharpe. Open Subtitles ألا تعرف لماذا لما أتنكر كشخص يرتدي وشاحاً
    Non, attrape une écharpe dans la boîte et viens avec moi. Avec vous? Open Subtitles لا , خذي رافعة من الصندوق و تعالي معي
    - Mais je ne vois rien, avec ça. - Ça se porte en écharpe. Open Subtitles إنما لا أستطيع رؤية شيء هل يفترض أن يكون هذا وشاحا
    - Ils ont sûrement couché ensemble ou elle a porté son écharpe. Open Subtitles نعم ، إذا ان انهم قطعاً ينامون معاً او إنها قامت بتعليق وشاحه مرة
    J'ai extrait Robyn et l'ai tirée hors du danger, et j'ai dû ensuite lui faire garroter sa jambe avec mon écharpe pour stopper le saignement. Open Subtitles قمت بإخراج روبين وجرها إلى مكان آمن وبعدها كان علي أن اوقف نزيف ساقها مستخدما وشاحها وذلك لإيقاف النزيف
    Quoi ! Vous avez fibres qui correspondent à une image de l'écharpe que portait ma cliente. Open Subtitles كل ما لديك هو نسيج وشاح مطابق لوشاح تملكه موكلتي
    Et pour Isadora Duncan, elle a été étranglée par son écharpe qui s'est coincée dans l'essieu arrière de sa voiture. Open Subtitles أما بالنسبه لأيزيدورا دانكان فقد خُنقت بوشاحها , مما أدى لتشابك في المحور الخلفي للسياره
    OK, là j'arrête tout. Faut pas dévaloriser mon écharpe Open Subtitles حسناً، أرأيتي لهذا أنا أضع حدود لا تستخفي بوشاحي
    Tu attires plus l'attention que le mec qui porte un furet comme une écharpe. Open Subtitles حسنا، أنت ترسمين مزيداً من الإهتمام لنفسك من الرجل الذي يرتدي النمس كوشاح
    Prend ton manteau et ton écharpe. C'est loin mais j'ai envie de marcher. Open Subtitles عليك أن تجلب معطفك ووشاحك, اعلم أن المكان بعيد لكن أشعر أني أريد المشي حقاً
    Je peux t'emprunter une écharpe ? Open Subtitles ولكن، أم، ربما أنا اقترضت واحد من الأوشحة الخاصة بك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more