C'est précisément pour ça que je t'ai tricoté cette écharpe. | Open Subtitles | لهذا السبب السبب بالضبط حبكتُ لك هذا الوشاح |
De l'écharpe en soie à laquelle elle pendrait à la lettre d'adieu criant son désespoir. | Open Subtitles | من الوشاح الحرير الذي ستتعلق به إلى خطاب الانتحار المعبر عن بؤسها |
Qu'est-ce qui te fait dire que je porterais une écharpe ? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تقولين اني سوف ارتدي الوشاح معه, |
Écoute, Pedro, j'ai acheté pour Penny une très jolie écharpe dans sa boutique préférée. | Open Subtitles | اسمع اشتريت وشاح جميل جدا من اجل بيني من متجرها المفضل |
Une écharpe spéciale pour une fille spéciale, qui a, j'en suis sûr, aidé à élever ce cochon à sa façon. | Open Subtitles | وشاح خاص للسيدة الصغيرة المميزة، والتي ساعدت بالتأكيد في تربية هذه الخنزيرة الخارقة بأسلوبها الخاص. |
Je parie que c'est l'écharpe sur laquelle j'avais flashé. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون ذلك الوشاح الذي ظللت ألمح إليه |
Donc si Robyn a découvert à qui appartenait cette écharpe et les a confrontés... | Open Subtitles | إذا وجدت روبين الشخص الذي يعود له الوشاح وقامت بمواجهته |
- dans la Méditerranée. - Et l'écharpe, le dessin ? | Open Subtitles | من البحر المتوسط - ماذا عن الوشاح, الرسمة؟ |
Ils ont acheté l'écharpe dans une friperie. | Open Subtitles | لقد قالوا أنهم اشتروا الوشاح من محل للبضائع المستعملة |
Nous saurons qui avait fait don de l'écharpe... | Open Subtitles | لو عرفنا المحل فسنعرف من كان عنده الوشاح |
Si l'une d'elles a reçu l'écharpe, ça doit faire plusieurs années, alors chaque chose en son temps. | Open Subtitles | ولو أن أحدهم تلقى هذا الوشاح لكان ذلك قبل سنوات عديدة لذا, فلنتروى في ذلك |
Il n'y a pas moyen que nous parlions a cette écharpe parlante suffisante et duplicite. | Open Subtitles | مستحيل أن أتحدث مع ذلك الوشاح الناطق المنافق المتعجرف. |
D'autres ont la même écharpe. | Open Subtitles | بربّكِ، هُناك أشخاص آخرين يملكون ذلك الوشاح. |
J'ai trouvé un long cheveu blond sur l'écharpe de Simon. | Open Subtitles | لقد عثرت على خصلة شعر شقراء طويلة على وشاح سايمون |
J'ai trouvé une superbe écharpe en soie à la boutique de l'autre côté de la rue. | Open Subtitles | وجدت وشاح حرير جميل في محل الهدايا الشارع المقابل |
Ça devait être en hiver, sa bite m'a servi d'écharpe. | Open Subtitles | ربما .. في الشتاء ووقتها ربما استعملت عضوه كـ وشاح ، دعينا نذهب ؟ |
Vous portez une écharpe par-dessus votre veste, ce qui ne sert strictement à rien. | Open Subtitles | انت ترتدي وشاح خارج معطفك وهذا غير مفيد اطلاقاً |
Anya, je vois que tu n'as plus le bras en écharpe. | Open Subtitles | آنيا . أراك انضممت لجماعة عدم واضعي حمالة الزراع |
De plus, une écharpe avait été nouée autour de sa tête pour l'empêcher de voir ceux qui le frappaient à coups de bâton sur la tête, les cuisses et les tibias. | UN | كما غُطي رأسه بوشاح لمنعه من رؤية الأشخاص الذين كانوا يضربونه بعصا على رأسه وفخذيه ومقدم ساقيه. |
Je ne sais pas pourquoi je ne me suis pas infiltré en quelqu'un avec une écharpe. | Open Subtitles | ألا تعرف لماذا لما أتنكر كشخص يرتدي وشاحاً |
Non, attrape une écharpe dans la boîte et viens avec moi. Avec vous? | Open Subtitles | لا , خذي رافعة من الصندوق و تعالي معي |
- Mais je ne vois rien, avec ça. - Ça se porte en écharpe. | Open Subtitles | إنما لا أستطيع رؤية شيء هل يفترض أن يكون هذا وشاحا |
- Ils ont sûrement couché ensemble ou elle a porté son écharpe. | Open Subtitles | نعم ، إذا ان انهم قطعاً ينامون معاً او إنها قامت بتعليق وشاحه مرة |
J'ai extrait Robyn et l'ai tirée hors du danger, et j'ai dû ensuite lui faire garroter sa jambe avec mon écharpe pour stopper le saignement. | Open Subtitles | قمت بإخراج روبين وجرها إلى مكان آمن وبعدها كان علي أن اوقف نزيف ساقها مستخدما وشاحها وذلك لإيقاف النزيف |
Quoi ! Vous avez fibres qui correspondent à une image de l'écharpe que portait ma cliente. | Open Subtitles | كل ما لديك هو نسيج وشاح مطابق لوشاح تملكه موكلتي |
Et pour Isadora Duncan, elle a été étranglée par son écharpe qui s'est coincée dans l'essieu arrière de sa voiture. | Open Subtitles | أما بالنسبه لأيزيدورا دانكان فقد خُنقت بوشاحها , مما أدى لتشابك في المحور الخلفي للسياره |
OK, là j'arrête tout. Faut pas dévaloriser mon écharpe | Open Subtitles | حسناً، أرأيتي لهذا أنا أضع حدود لا تستخفي بوشاحي |
Tu attires plus l'attention que le mec qui porte un furet comme une écharpe. | Open Subtitles | حسنا، أنت ترسمين مزيداً من الإهتمام لنفسك من الرجل الذي يرتدي النمس كوشاح |
Prend ton manteau et ton écharpe. C'est loin mais j'ai envie de marcher. | Open Subtitles | عليك أن تجلب معطفك ووشاحك, اعلم أن المكان بعيد لكن أشعر أني أريد المشي حقاً |
Je peux t'emprunter une écharpe ? | Open Subtitles | ولكن، أم، ربما أنا اقترضت واحد من الأوشحة الخاصة بك؟ |