"échauffement" - Translation from French to Arabic

    • إحماء
        
    • التسخين
        
    • تسخين
        
    • الإحماء
        
    • الاحماء
        
    • ارتفاع درجة حرارة
        
    • بالإحماء
        
    • بالتحمية
        
    • للإحماء
        
    • بتمارين
        
    À Valdez, super échauffement avant une grande mission sur les glaciers. Open Subtitles بدأنا الرحلة من فالديز ، إحماء مثالى . قبل المهمة الكبيرة فى جبال الثلوج
    Pas mal l'échauffement. On dirait que vous êtes prêtes pour une revanche. Open Subtitles إحماء لا بأس به، يبدو أنّك مستعدّة لجولة ثانية.
    Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement. UN وتستخدم مزدوجتان حراريتان في الطور السائل للتأكد من تجانس التسخين.
    Les renseignements ci-dessous concernant la citerne mobile et le peroxyde organique sont nécessaires au calcul de la vitesse d'échauffement : UN ويلزم لحساب معدل التسخين توفير المعلومات التالية عن الصهريج النقال واﻷكسيد الفوقي العضوي:
    Il vaudrait mieux que tu trouves un second souffle, parce que le tennis c'est juste l'échauffement. Open Subtitles حسنا من الافضل ان تحصلي علي نوبة ثانية لان التنس مجرد تسخين
    Martin Brodeur devait jouer, mais il s'est désisté après avoir pris un tir à la gorge à l'échauffement. Open Subtitles لكن استبعد بعد ان اصيب برمية في حلقه أثناء الإحماء
    Il était déjà sur la piste d'échauffement, alors pourquoi recommencer ? Open Subtitles انتظر , اترى لقد كان يجري تدريبات الاحماء اذن ما الذي يفعله مرة اخرى مع لاعبين الاحتياط ؟
    Le niveau moyen des mers à l'échelle mondiale devrait également continuer de monter mais plus rapidement qu'au cours de la période 1971-2010, en raison de l'accélération de l'échauffement des océans et de la perte de masse des glaciers et des calottes glaciaires. UN ومن المتوقع أيضاً أن يستمر ارتفاع المتوسط العالمي لمستوى سطح البحر، ومن المرجح أن يتجاوز معدل ارتفاع مستوى سطح البحر المعدل المسجَّل خلال الفترة 1971-2010، وذلك من جراء ارتفاع درجة حرارة المحيطات وازدياد فقدان كتلة الأنهار الجليدية والصفائح الجليدية.
    Au moins, on a joué. 12 mn, c'est pas un match, c'est un échauffement. Open Subtitles اثنى عشرة دقيقه ليست مباراة إلاهي,حتى لا تكفي لتكون إحماء
    Je croyais que j'avais déjà vécu le pire jour de ma vie, il s'avère que c'était juste un échauffement. Open Subtitles إعتقدت أنني بالفعل قد مررت بأسوء يوم في حياتي اتضح أنه كان مجرد إحماء
    Très bien, messieurs. Encore un brillant échauffement. Open Subtitles حسناً يا شباب يا له من إحماء آخر رائع
    Ce n'était qu'un échauffement. Open Subtitles ما كان ذلك إلّا إحماء إليّ.
    Ce n'était qu'un échauffement. Open Subtitles لأن هذا كان مجرد إحماء
    Risque d'incendie ou d'explosion en cas d'échauffement Type B UN النوع جيم ودال وهاء وواو التسخين قد يسبب حريقاً
    Des essais ont été réalisés dans les souffleries hypersoniques de la DLR à Göttingen (Allemagne) pour étudier l'échauffement aérothermique lors de la rentrée atmosphérique; UN وأُجريت اختبارات في مرفق الهواء الخلائي المفرط الصوت في غوتنغن، ألمانيا، لدراسة التسخين الهوائي الحراري في ظروف العودة إلى الغلاف الجوي؛
    Combinés, ces deux effets contradictoires lissent l'évolution du taux d'échauffement en fonction de l'angle d'incidence. UN وأدى الجمع بين الأثرين المتناقضين إلى تراجع سلس في تغير معدل التسخين يتناسب مع تغير زاوية الهبوب.
    Les dispositifs de décompression doivent avoir un débit suffisant pour empêcher la rupture de la citerne en raison d'une surpression ou d'une dépression résultant du chargement, du déchargement ou de l'échauffement du contenu. UN ويجب أن تكون وسائل تخفيف الضغط ذات سعة كافية لمنع تمزق وعاء الصهريج بسبب زيادة الضغط أو الفراغ، الناتج من الملء أو التفريغ أو من تسخين المحتويات.
    Les amis, ok, faisons nos exercices d'échauffement. Open Subtitles يا أصدقاء، حسنًا، دعونا نقوم بتمارين الإحماء
    Je dois ... prendre une pause et m'allonger pendant l'échauffement. Open Subtitles أم، وعادة ما يكون ل... تأخذ استراحة والاستلقاء خلال الاحماء.
    4.E Rôle des océans dans le transfert de la chaleur : échauffement des océans, influence générale des océans sur la température de la surface terrestre et les schémas de circulation, oscillations océaniques et El Niño et phénomènes analogues. UN 4 - هاء - دور المحيطات في نقل الحرارة: ارتفاع درجة حرارة المحيطات - الأثر العام للمحيطات على درجة حرارة السطح وأنماط انتقال الحرارة - تقلبات درجات الحرارة في المحيطات - النينيو والأحداث المناخية المماثلة.
    C'était l'échauffement. Open Subtitles أتمنى أنك قد استمتعت بالإحماء
    Et si on commençait par un petit échauffement ? Open Subtitles ما رأيكم أن نبدأ بالتحمية السريعة ؟
    Écoutez, j'espère que vous avez pris mon offre d'emploi au sérieux, parce que le round Un c'était qu'un échauffement. Open Subtitles إسمع، أتمنّى بأنّك أخذت عرضي للعمل بجدية لأن الدورة الأولى كانت فقط للإحماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more