Ébouriffez les mauvaises plumes ou échouez à impressionner, vous pourriez vous retrouver enchaîné à un bureau pour le reste de vos carrières. | Open Subtitles | إذا نفخت في الريش الخاطيء أو فشلت في إثارة الإعجاب قد تجد نفسك مقيد في مكتب بقية حياتك |
Je vous l'ai dit, si vous échouez à votre mission, ils vous tuerons ainsi que vos proches. | Open Subtitles | ،أخبرتك، إذا فشلت فى مهمتكَ يقتلونك أنت ومن تحب |
Si vous échouez, les anciens sujets de Black Wing seront éliminés. | Open Subtitles | إذا فشلت مجدداً، سنبيد الخاضعين للمشروع السابقين، |
et si vous échouez, et c'est ce qui arrivera, vous allez aussi échouez ce module et perdre 30% de votre note final dès le départ. | Open Subtitles | من المنصة و إن فشلت و هذا ما سيحدث سوف تفشل بهذا القسم و تخسر 30 بالمائة من علامتك النهائية مباشرة |
Si vous échouez, tout ce matériel doit être renvoyé sous 7 jours. | Open Subtitles | إن لم تنجح لأي سبب يجب أن تعاد كل هذه المعدات خلال 7 أيام |
échouez, et je promets que je renierai toute accointance avec vous. | Open Subtitles | افشل ، وأعدك بأنني سأنكر معرفتي لك تماماً |
Si vous échouez, je vous préviens, n'exposez pas les Allemands. | Open Subtitles | لكن إذا فشلتم ، فأنا أحذركم من كشف الألمان |
"Ou échouez et allez directement en prison". | Open Subtitles | أو تفشلي وتذهبي مباشرة إلى السجن |
"Vous êtes arrivé à ce point, maintenant n'échouez pas. | Open Subtitles | " لقد وصلت إلى ذلك الحد ، لا تُخفق الآن " |
Si vous échouez, vous aurez le sang d'autres innocents sur les mains. | Open Subtitles | ،إذا فشلت في الظهور سيكون لديك المزيد من دماء الناس الأبرياء |
Vous échouez sur les nombres premiers, alors vous pensez que vous pouvez juste changer de sujet et résoudre les partitions ? | Open Subtitles | فشلت في الأعداد الأوليه و تظن بأنك يمكنك بأن تفك التجزيء ؟ |
Si vous alertez les autorités ou si vous échouez à délivrer le Dr Rosenthal, | Open Subtitles | إذا قد أعلمت السلطات أو فشلت فى توصيل الطبيب روزينتال |
Si vous échouez, ou en manquez un, je devrai le signaler. | Open Subtitles | إذا فشلت أو تغيبت عن واحد سأضطر إلى التبليغ عن هذا |
Si vous échouez au teste, je ne vous marierez pas. | Open Subtitles | إذا فشلت في هذا الاختبار، أنا لست الزواج منك. |
Vous échouez tous le jours, mais vous revenez quand même. | Open Subtitles | أنت تفشل كل يوم ولكنك تستمر فى العوده |
Parfois vous échouez encore, même si vous avez donné des indices. | Open Subtitles | وبعضها تفشل فيها مرة بعد مرة حتى لو عرفت مفتاح الحل |
Regardez, encore, vous essayez, vous échouez... vous perdez votre temps à m'accuser | Open Subtitles | أرأيت ، تحاول مرة أخرى ثم تفشل أنت تضيع وقتك باتهامى. |
Si vous échouez, puis au moins vous saurez. | Open Subtitles | اذا لم تنجح على الاقل سوف تعلم |
échouez et je promets je nierai toute connaissance de vous. | Open Subtitles | افشل وأعدك بأنني سأنكر معرفتي لك تماماً |
Même si vous échouez, personne ne s'apercevra que vous êtes des Tanuki pendant au moins cinq jours. | Open Subtitles | حتى اذا فشلتم , لا احد سيعلم انكم راكون على الاقل لمدة خمس ايام |
Vous échouez dans ma formation, vous mourez. | Open Subtitles | تفشلي في تمريني، تموتين |
N'échouez pas. | Open Subtitles | -لا تُخفق . |