Je roule avec ce véhicule propre pour l'instant, je deviens écolo. | Open Subtitles | ،أتنقل بهذه المركبة النقية حالياً أحاول الحفاظ على البيئة |
Les gens s'en foutent, de sa plate-forme écolo à la noix. | Open Subtitles | لا أحد يُلقى بالاً لبرنامج البيئة البائس الذى ينتهجه |
On sera une société écolo. | Open Subtitles | أكياس بلاستيكية بقفل ونكون شركة خضراء مناصرة للبيئة |
Es-tu un de ces crétins d'Habitat-pour-l'Humanité, écolo, totalement végétaliens, dévoués aux enfants handicapés et aux vieux ? | Open Subtitles | أأنت من هؤلاء المحبين للبيئة الإنسانية الودودة النباتيين المُكرس حياته للأطفال والكبار المعاقين؟ |
Tu savais que Dharavi est complètement écolo ? | Open Subtitles | مرحباً هل تعلم بأن دهرافي بالكامل خضراء ؟ |
Quand tu as menti au sujet d'être écolo, je sais que j'ai été excessif, ok, mais c'est juste que c'est exactement ce qui s'est passé avec mon ex. | Open Subtitles | عندما كذبت بشأن كونك مهتمة بالبيئة أعلم أنني بالغت في رد فعلي، حسنا لكنه مجرد أن هذا هو بالضبط ما حدث مع زوجتي السابقة |
Sauf s'ils sont une société écolo qui fait des fourchettes en bambou. | Open Subtitles | إلا إن كانوا إحدى شركات الطبيعه التي تصنع شوك من الخيزران |
Elle ferait pas ça, elle est écolo. | Open Subtitles | .لا ، لن تفعــل أيَّــا من هذين الأمرين إنهــا محافظة على البيئة |
Ils coûtent un peu plus cher, mais avec la baisse d'impôt que tu as pour être écolo, tu t'en sors mieux. | Open Subtitles | انها مكلفة أكثر ,لكن عندما تقتطع الكلفة من الضريبة لكونها تحمي البيئة نصبح نحن الرابحين |
Mais pas l'enterrement de vie de garçon avec les salopes du groupement écolo. | Open Subtitles | لكن حفلة العزوبية كانت رائعة أحضرنا ـ هايدي ـ وعاهرتان من جماعة البيئة, أتذكرهن ؟ |
Elle n'a pas été kidnappée, sauf par un écolo. | Open Subtitles | حسن, أنا متأكد أنها لم تُخطف إلا إذا كان الرجال أنصار البيئة |
Je suis emballée d'être écolo. | Open Subtitles | إنّي مُتحمّسة للغاية لأكون. مُناصرة لحماية البيئة. |
Je me sens écolo mais peut-être que je veux la médaille sans faire tout ce que vous faites. | Open Subtitles | أحب أن أكون أكثر محافظ للبيئة مما أنا عليه لكن ربما أردت الثناء بدون أن أفعل كل الأعمال الشاقة التي تفعلها |
Ce jeu est vraiment amusant, et j'adore être écolo et tout ça, mais on ne devrait pas jouer à ça quand on composte. | Open Subtitles | هذه اللعبة مرحة جداً, وأحب أن أكون مناصر للبيئة وكل شئ, ولكن لا يجب أن نلعبها عندما نكون متسخين أصلاً. |
C'est pas très écolo, mais ma vieille jeep me manque vachement. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مناسباً للبيئة لكنني حقا أفتقد عربتي السابقة |
Ok, il a bousillé une voiture, mais c'était une voiture écolo. | Open Subtitles | حسناً ، أجل لقد حطم سيارة لكنها كانت سيارة صديقة للبيئة |
Tu te prétends écolo, mais tu savais que tu l'aurais abandonné. | Open Subtitles | إنما أنتِ تتصرفين كصديقة للبيئة وهُراء... كان سينتهي الأمر بأن تقذفي بهذا الكلب بعيدًا. |
C'est pas très écolo de faire ça pendant que la douche fonctionne. | Open Subtitles | انها ليست خضراء جدا للقيام بذلك مع دش تشغيل |
Il est écolo, donc cinglé ? | Open Subtitles | الرجل يهتمّ بالبيئة وهذا يجعلهُ مجنوناً؟ |
Voyeur et écolo. | Open Subtitles | حسنا يا محب الاعضاء التناسليه ومهتم بوقايه الطبيعه |
Elle traverse une phase hippie écolo terroriste progressiste | Open Subtitles | إنها تمر في نوع من مرحلة تصاعدية من الوجودية غير التقليدية والإرهاب البيئي |
Au lycée, je voulais être écolo. | Open Subtitles | في الجامعه.. كل ما اردته كان ان اصبح محافظا للبيئه |
J'ai un bigot de voisin écolo. | Open Subtitles | لدي جار منتقد و محافظ على البيئة |