"écologiquement rationnel des navires" - Translation from French to Arabic

    • السليم بيئياً للسفن
        
    • السفن السليم بيئياً
        
    • السفن بطريقة سليمة بيئياً
        
    • المستدام للسفن
        
    • سليم بيئياً
        
    • والسليم بيئياً للسفن
        
    Questions relatives à l'application de la Convention : questions juridiques, de respect des dispositions et de gouvernance : démantèlement écologiquement rationnel des navires UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال والإدارة: التفكيك السليم بيئياً للسفن
    Question relatives à l'application de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : démantèlement écologiquement rationnel des navires UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: التفكيك السليم بيئياً للسفن
    Questions relatives à l'application de la Convention : coopération, coordination et partenariats au niveau international : démantèlement écologiquement rationnel des navires UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: التعاون والتنسيق والشراكات على الصعيد الدولي: التفكيك السليم بيئياً للسفن
    Questions juridiques et de respect : démantèlement écologiquement rationnel des navires UN المسائل القانونية والامتثال: تفكيك السفن السليم بيئياً
    Coopération internationale dans le domaine du démantèlement écologiquement rationnel des navires UN التعاون الدولي بشأن تفكيك السفن بطريقة سليمة بيئياً
    Poursuite de l'élaboration des programmes pour le recyclage viable des navires et élaboration de directives pour la Convention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires UN مواصلة تطوير برنامج إعادة التدوير المستدام للسفن وتطوير مبادئ توجيهية لاتفاقية هونغ كونغ الدولية لإعادة تدوير السفن بطريقة مأمونة وسليمة بيئياً
    Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN التفكيك السليم بيئياً للسفن
    ii) Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن
    ii) Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن
    Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN التفكيك السليم بيئياً للسفن
    BC-11/16: Démantèlement écologiquement rationnel des navires La Conférence des Parties UN المقرر ا ب - 11/16: التفكيك السليم بيئياً للسفن
    ii) Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن
    Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN التفكيك السليم بيئياً للسفن
    Un certain nombre de représentants ont souligné l'importance de la question et plusieurs ont décrit les mesures politiques et législatives prises dans leur pays pour encourager un démantèlement écologiquement rationnel des navires. UN وشدد عدد من الممثلين على أهمية هذه المسألة، وأوضح عدة ممثلين تدابير السياسة العامة والتدابير القانونية التي تتخذ في بلدانهم لتشجيع التفكيك السليم بيئياً للسفن.
    ii) Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN ' 2` التفكيك السليم بيئياً للسفن
    Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN التفكيك السليم بيئياً للسفن
    vii) Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN ' 7` التفكيك السليم بيئياً للسفن
    B. Coopération internationale sur le démantèlement écologiquement rationnel des navires UN باء - التعاون الدولي لتفكيك السفن السليم بيئياً
    Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN تفكيك السفن السليم بيئياً
    OEWG-VII/12 : Démantèlement écologiquement rationnel des navires UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 7/12: تفكيك السفن بطريقة سليمة بيئياً
    Pour donner suite à la demande de la Conférence des Parties, le secrétariat a poursuivi l'élaboration des programmes concernant le recyclage écologiquement rationnel des navires en collaboration avec l'OMI et l'OIT. UN 11 - ونزولاً على طلب مؤتمر الأطراف، واصلت الأمانة عملها في بلورة المزيد من البرامج لإعادة التدوير المستدام للسفن جنباً إلى جنب مع المنظمة البحرية الدولية. ومنظمة العمل الدولية.
    Aider les Parties et autres intéressés à dispenser une formation et à mener à bien d'autres activités de nature à favoriser le démantèlement écologiquement rationnel des navires et à faciliter l'échange de connaissances spécialisées et de données d'expérience entre parties prenantes compétentes, de façon à promouvoir le démantèlement sans danger et écologiquement rationnel des navires. UN مساعدة الأطراف وأصحاب المصلحة الآخرين في تنظيم أنشطة تدريبية وأنشطة أخرى تؤدي إلى تعزيز تفكيك السّفن بشكل سليم بيئياً وإلى تيسير تبادل الخبرات والتجارب فيما بين أصحاب المصلحة المعنيين من أجل النهوض بتفكيك السفن الآمن والسليم بيئياً.
    Le Comité avait adopté, à l'appui de la Convention internationale de Hong Kong pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires, des Directives pour le recyclage sûr et écologiquement rationnel des navires et des Directives pour l'octroi d'une autorisation aux installations de recyclage des navires; d'autres séries de directives étaient en voie d'adoption. UN ودعماً لاتفاقية هونغ كونغ الدولية للتدوير المأمون والسليم بيئياً للسفن، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية للتدوير المأمون والسليم بيئياً للسفن والمبادئ التوجيهية للترخيص لمرافق تدوير السفن، وهناك مجموعات أخرى من المبادئ التوجيهية من المقرر اعتمادها في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more