"écologiquement rationnelle du démantèlement des navires" - Translation from French to Arabic

    • السليمة بيئياً لتفكيك السفن
        
    Gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires : note du secrétariat UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن: مذكرة من الأمانة
    La gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires et le Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    La gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires et le Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن
    e) Gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires (décision VII/26); UN (ﻫ) الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن (المقرر 7/26)؛
    Gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires UN الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    Le document UNEP/CHW.8/7* contient un rapport sur les évolutions concernant la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires. UN 54 - تحتوى الوثيقة UNEP/CHW.8/7 على تقرير عن التطورات المتصلة بالإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن.
    OEWG-V/8 : Gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires UN مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 5/8: الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    A. Gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires UN ألف - الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    Des informations concernant la poursuite de la coopération en matière de gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires sont présentées dans le document UNEP/CHW/OEWG/7/11. UN وترد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/11 معلومات عن التعاون المستمر بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن.
    B. Activités de coopération internationale et d'assistance technique sur la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires UN باء - أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    Il est fait référence à la décision VIII/11 sur la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires et à la décision VIII/12 concernant le Groupe de travail mixte de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle sur la mise au rebut des navires. UN 1 - يشار إلى المقرر 8/11 بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن والمقرر 8/12 المتعلق بالفريق العامل المشترك بين منظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن.
    La coopération internationale et les activités d'assistance technique pour la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires. UN (ط) أنشطة التعاون الدولي والمساعدة التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن.
    Point 5 e) : Gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires (décision VII/26) UN البند 5 (ﻫ): الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن (المقرر 7/26)
    Application des décisions adoptées par la Conférence des Parties à sa septième réunion : gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires (décision VII/26) UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن (المقرر 7/26)
    Après le rapport de M. Watkinson, le Groupe de travail a adopté le projet de décision sur le délaissement des navires préparé par le groupe de contact. Il a également adopté le projet de décision sur la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires préparé par le groupe de contact, tel que modifié oralement. UN وقد اعتمد الفريق العامل بعد تقرير السيد واتكنسن، مشروع المقرر المعني بترك السفن الذي أعده فريق الاتصال، كما اعتمد الفريق مشروع المقرر بشأن الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن الذي أعده فريق الاتصال حسبما عدل شفاهة.
    b) Gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires UN (ب) الإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن
    A la 6e séance plénière du Groupe de travail, dans la matinée du vendredi 7 avril 2006, M. Watkinson a rendu compte des résultats des travaux du groupe de contact et présenté des projets de décision sur le délaissement des navires et la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires en vue de leur examen par le Groupe de travail. UN 30 - قدم السيد واتكنسن في الجلسة العامة السادسة للفريق العامل في صباح يوم الجمعة 7 نيسان/أبريل 2006 تقريراً عن نتائج عمل فريق الاتصال وقدم مشاريع مقررات بشأن ترك السفن والإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن لكي ينظر فيها الفريق العامل.
    S'agissant des mesures efficaces à court et à moyen termes pour assurer une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires, il a indiqué qu'un certain nombre de participants avaient fait part de leur expérience en matière d'activités nationales et régionales au groupe de contact. UN 112- وقال إنه فيما يتعلق بالتدابير الفعالة في الأجلين القصير والمتوسط للإدارة السليمة بيئياً لتفكيك السفن فإن عدداً من المشاركين كانوا قد أبلغوا فريق الاتصال بخبراتهم الخاصة بالأنشطة الوطنية والإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more