Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2010 | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010 |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2012** | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2012** |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2011** | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2011** |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2010** | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010** |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009 | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009 |
Risques et incertitudes L'amélioration des perspectives de l'économie mondiale à court terme est tempérée par certains risques potentiellement graves. | UN | إن ما يحد من تحسن آفاق الاقتصاد العالمي على المدى القصير هو وجود بعض الاحتمالات السلبية التي قد تترك عواقب وخيمة. |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2014** | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2014** |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2013** | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2013** |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009** | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009** |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2008** | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2008** |
l) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2007 (E/2007/CRP.3) (uniquement en anglais); | UN | (ل) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2007 (E/2007/CRP.2) (بالانكليزية فقط)؛ |
l) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2007 (E/2007/CRP.3) (uniquement en anglais); | UN | (ل) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2007 (E/2007/CRP.2) (بالانكليزية فقط)؛ |
f) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009 (E/2009/73); | UN | (و) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009 (E/2009/57)؛ |
e) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2010 (E/2010/73); | UN | (هـ) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2010 (E/2010/73)؛ |
Selon le rapport sur la situation et les perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009, la crise empêchera cette année 73 à 103 millions de personnes de franchir le seuil de la pauvreté extrême. | UN | ووفقا لتقرير الأمم المتحدة عن الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009، فإن عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع سيزيد هذا العام بما يتراوح بين 73 مليون و 103 ملايين شخص بسبب الأزمة الحالية. |
f) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009 (E/2009/73); | UN | (و) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2009 (E/2009/57)؛ |
e) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2008 (E/2008/57); | UN | (هـ) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2008 (E/2008/57)؛ |
d) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2011 (E/2011/113); | UN | (د) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2011 (E/2010/113)؛ |
d) Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2011 (E/2011/113); | UN | (د) الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم في منتصف عام 2011 (E/2010/113)؛ |
Situation et perspectives de l'économie mondiale à la mi-2009 | UN | الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم حتى منتصف عام 2009 |
La capacité de l'économie mondiale à créer suffisamment d'emplois pour faire face à l'accroissement de la population en âge de travailler a globalement diminué. | UN | 22 - وبشكل عام، انخفضت قدرة الاقتصاد العالمي على إيجاد فرص للعمل تساير نمو الشريحة السكانية التي هي في سن العمل. |