Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustements | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية التزامات، وتسويات |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية الالتزامات والتسويات(ج) |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية الالتزامات والتسويات(ج) |
au-delà de l'exercice 2000-2001. h) Réserves et solde des fonds. Le compte d'excédents budgétaires du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie comprend les fonds à porter au crédit des États Membres correspondant aux soldes non engagés des allocations de crédit, aux économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs et à d'autres recettes. | UN | (ح) الاحتياطيات وأرصدة الصناديق: يمثل حساب الفائض للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة الأموال المتاحة للقيد لحساب الدول الأطراف والناشئة من أرصدة الاعتمادات غير الملتزم بها والوفورات في تصفية الالتزامات المتعلقة بالفترات السابقة وغير ذلك من الإيرادات المحددة. |
Les économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs se rapportant à toutes les autres activités de coopération technique sont portées au crédit des divers projets et viennent en déduction des dépenses de l'exercice en cours, conformément aux normes fixées par le PNUD. | UN | أما الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من تصفيتها فيما يتعلق بجميع الأنشطة التقنية الأخرى، فانها تقيد كرصيد دائن لكل مشروع على حدة بصفتها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية، وذلك وفقا لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي بشأن إعداد التقارير. |
n) Les excédents/soldes inutilisés des crédits dus aux États Membres sont des fonds pouvant être portés à leur crédit qui proviennent de soldes inutilisés de crédits, d'économies réalisées lors du règlement d'engagements de dépenses au titre d'exercices antérieurs et de contributions versées par de nouveaux États Membres. | UN | (ن) يظهر بيان الفوائض المستحقة للدول الأعضاء الأموال المتاحة للقيد لحساب الدول الأعضاء، الناجمة عن أرصدة الاعتمادات غير الملتزم بها، وعن الوفورات المتأتية من تصفية الالتزامات العائدة على فترات سابقة، والاشتراكات التي سددتها الدول الحديثة العضوية. |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et d'ajustements | UN | إيــرادات متنوعـة، وفورات من تصفية الالتزامات، وتسويات |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية الالتزامات والتسويات(ج) |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية الالتزامات والتسويات(ج) |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية التزامات، وتسويات(ج) |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsa | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية الالتزامات والتسويات(أ) |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية الالتزامات والتسويات(ج) |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية الالتزامات والتسويات(ج) |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة ووفورات من تصفية التزامات، وتسويات(ج) |
i) Réserves et soldes du fonds. Le compte d'excédents budgétaires du Fonds général de l'Organisation des Nations Unies comprend les fonds à porter au crédit des États Membres correspondant aux soldes non engagés des allocations, aux économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs, aux contributions versées par de nouveaux États Membres et à d'autres recettes. | UN | (ط) الاحتياطيات وأرصدة الصندوق: يمثل حساب الفائض لصندوق الأمم المتحدة العام الأموال المتاحة لقيدها لحساب الدول الأعضاء والناشئة عن أرصدة الاعتمادات غير الملتزم بها، والوفورات في تصفية الالتزامات المتعلقة بالفترات السابقة، والاشتراكات الواردة من الدول الأعضاء الجدد وغير ذلك من الإيرادات المخصصة. |
h) Réserves et solde des fonds. Le compte d'excédents budgétaires du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie comprend les fonds à porter au crédit des États Membres correspondant aux soldes non engagés des allocations de crédit, aux économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs et à d'autres recettes. | UN | (ح) الاحتياطيات ورصيد الصندوق: يمثل حساب الفائض للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة الأموال المتاحة للقيد لحساب الدول الأطراف والناشئة من أرصدة الاعتمادات غير الملتزم بها والوفورات في تصفية الالتزامات المتعلقة بالفترات السابقة وغير ذلك من الإيرادات المحددة. |
Les économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs se rapportant à toutes les autres activités de coopération technique sont portées au crédit des divers projets et viennent en déduction des dépenses de l'exercice en cours, conformément aux normes fixées par le PNUD. | UN | أما الوفورات المحققة من التزامات الفترة السابقة أو من تصفيتها فيما يتعلق بجميع الأنشطة التقنية الأخرى، فإنها تقيد كرصيد دائن لكل مشروع على حدة بصفتها تخفيضا في نفقات الفترة الحالية، وذلك وفقا لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي الخاصة بالإبلاغ. |
Le compte d'excédents cumulés de l'ONU-Habitat comprend les économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs, des contributions versées par des États Membres et certaines autres recettes. | UN | يمثل حساب الفائض التراكمي لموئل الأمم المتحدة الوفورات المحققة من تصفية التزامات الفترات السابقة، والتبرعات الواردة من الدول الأعضاء، وغيرها من الإيرادات المحددة. |
n) Les excédents dus aux États Membres sont des fonds pouvant être portés à leur crédit qui proviennent de soldes inutilisés de crédits, d'économies réalisées lors du règlement d'engagements de dépenses au titre d'exercices antérieurs et de contributions versées par de nouveaux États Membres. | UN | (ن) يظهر بيان الفوائض المستحقة للدول الأعضاء الأموال المتاحة للقيد لحساب الدول الأعضاء، الناجمة عن أرصدة الاعتمادات غير الملتزم بها، وعن الوفورات المتأتية من تصفية الالتزامات العائدة على فترات سابقة، والاشتراكات التي سددتها الدول الحديثة العضوية. |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc | UN | إيرادات متنوعة وفورات من تصفية الالتزامات والتسويات |
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsb | UN | إيرادات متنوعة ووفورات متحققة من تصفية |
Le compte d'excédents budgétaires du Tribunal international pour le Rwanda comprend les fonds à porter au crédit des États Membres, correspondant aux soldes non engagés des allocations de crédit, aux économies réalisées lors du règlement d'engagements d'exercices antérieurs et à d'autres recettes. | UN | يمثل حساب فائض المحكمة الدولية لرواندا أموالا متاحة لإضافتها لحساب الدول الأعضاء ناشئة عن أرصدة الاعتمادات غير الملتزم بها والوفورات الناتجة عن تصفية التزامات الفترات السابقة وغيرها من الإيرادات المحددة. |