Par l'intermédiaire de son Fonds pour le développement économique arabe, il a fourni près de 18 milliards de dollars à plus de 100 pays pour les aider à réaliser leurs objectifs de développement durable. | UN | وقد قدمت الكويت عن طريق صندوقها للتنمية الاقتصادية العربية ما يقرب من 18 بليون دولار إلى أكثر من 100 بلد لمساعدتها في تحقيق ما لها من أهداف التنمية المستدامة. |
Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Invitation aux entreprises commerciales et financières à participer au premier Congrès économique arabe | UN | دعوة المؤسسات والشركات الاقتصادية والمالية للمشاركة في المؤتمر الاقتصادي العربي الأول |
La Palestine faisait déjà partie de la Ligue des États arabes et souhaitait être pleinement intégrée à la zone économique arabe. | UN | ذلك أن فلسطين هي بالفعل جزء من جامعة الدول العربية وتريد أن تندمج اندماجا كاملا في المجال الاقتصادي العربي. |
Accord sur l'investissement et la libre circulation des capitaux arabes entre pays arabes Unité économique arabe | UN | الوحدة الاقتصادية العربية اتفاق بشأن الاستثمار وحرية حركة رأس المال فيما بين البلدان العربية |
L'Accord du Conseil de l'unité économique arabe garantit liberté de mouvement, emploi et résidence et élimine les restrictions particulières en matière de déplacements. | UN | وينص اتفاق مجلس الوحدة الاقتصادية العربية على حرية الحركة والعمل والإقامة وعلى إلغــاء قيــودا معينة تُفرض على الحركة. |
Fonds koweitien pour le développement économique arabe (KFEAD) | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Conseil de l'unité économique arabe | UN | مجلس الوحدة الاقتصادية العربية |
Conseil de l'unité économique arabe | UN | مجلس الوحدة الاقتصادية العربية |
Conseil de l'unité économique arabe | UN | مجلس الوحدة الاقتصادية العربية |
Nous estimons donc que le boycott économique arabe d'Israël, illustrant l'hostilité arabe à l'égard de ce pays, n'a aucune raison d'être dans le cadre des négociations du processus de paix. | UN | لذا، نرى أن المقاطعة الاقتصادية العربية لاسرائيل، وهي رمز العداء العربي لاسرائيل، لا محل لها كموضوع للمساومة في عملية السلام. |
La résolution du Conseil de l'unité économique arabe montre que les pays arabes rejettent pareille mesure, qui constitue un précédent dangereux dans les relations internationales et porte atteinte à la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies ainsi qu'à son statut dans le monde. | UN | إن قرار مجلس الوحدة الاقتصادية العربية يبين الرفض العربي لمثل هذا اﻹجراء الذي يشكل سابقة خطيرة في قواعد التعامل الدولي، ويضر بمصداقية اﻷمم المتحدة ومكانتها في العالم بأسره. |
Le Conseil de l'unité économique arabe, | UN | مجلس الوحدة الاقتصادية العربية: |
Conseil de l’unité économique arabe CUEA IDB.2/Dec.28 IDB.2/31 | UN | 61/01.BDI مجلس الوحدة الاقتصادية العربية |
CUEA Conseil de l'Unité économique arabe . | UN | CAEU مجلس الوحدة الاقتصادية العربية الرابعة للمجلس |
Réaffirmant ses résolutions sur le renforcement de l'activité économique arabe et l'achèvement et le lancement de la grande zone de libre-échange arabe, | UN | وإذ يؤكد على قراراته المتعلقة بتعزيز مسيرة العمل الاقتصادي العربي واستكمال منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى وتفعيلها، |
302. Le monde économique arabe dispose d'un certain nombre d'options en matière d'action commune, les plus en portantes étant : | UN | يمتلك العالم الاقتصادي العربي عدة خيارات للعمل المشترك من أهمها: |
Invite les États arabes désireux de participer à la Bourse arabe de projets communs de la soutenir et lui donner une identité arabe qui exprime la complémentarité économique arabe. | UN | دعوة الدول الراغبة إلى المشاركة في البورصة العربية المشتركة القابضة لدعمها وإكسابها هوية عربية تجسد التكامل الاقتصادي العربي. |
Les pays arabes doivent appuyer la création d'une zone panarabe de libre-échange en tant que première étape à l'intégration économique arabe à un bloc économique arabe ayant une forte capacité de négociation. | UN | ينبغي أن تدعم البلدان العربية إنشاء منطقة التجارة الحرة العربية كخطوة أولى في توجيه التكامل الاقتصادي العربي نحو كتلة اقتصادية عربية تتمتع بقدرات تفاوضية عالية. |
Renforcement de l'intégration économique arabe | UN | تعزيز التكامل الاقتصادي العربي |