"économique et de ses comités des choix" - Translation from French to Arabic

    • الاقتصادي ولجان الخيارات
        
    • الاقتصادي ولجنة الخيارات
        
    Elle a fait observer qu'au fil du temps, les Parties au Protocole n'avaient guère modifié la structure des groupes d'évaluation, encore moins la configuration du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques. UN ولاحظت أنه على مر تاريخ البروتوكول لم تغير الأطراف سوى القليل في إطار فرق التقييم التابعة له، بما في ذلك بصفة خاصة تشكيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Prenant note des mandats du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques, adoptés à la huitième Réunion des Parties, UN وإذْ يشير إلى الاختصاصات التي اعتمدها الاجتماع الثامن للأطراف لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له،
    Prenant note du Code de conduite des membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires adopté tel qu'il figure dans l'annexe V au rapport de la huitième Réunion des Parties, UN وإذ يحيط علماً بمدونة قواعد السلوك لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة المعتمدة في المرفق الخامس لتقرير الاجتماع الثامن للأطراف،
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN وينبغي لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة الإفصاح عن هذه الأنشطة سنوياً.
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN وينبغي لأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أن يفصحوا عن هذه الأنشطة سنوياً.
    Le Canada propose que les Parties adoptent une décision sur le conflit d'intérêts en ce qui concerne les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique, et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires à la prochaine réunion des Parties. UN تقترح كندا أن تصدر الأطراف مقرراً بشأن تضارب المصالح يتعلق بأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أثناء الاجتماع القادم للأطراف.
    Les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doivent dévoiler de telles activités annuellement. UN ويجب على أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة أن يفصحوا عن هذه الأنشطة سنوياً.
    8. Renouvellement des nominations des coprésidents et des membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques UN 8 - إعادة ترشيح وإعادة تعيين الرئيسين المشاركين وأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له
    Les Parties ont entrepris l'examen de ce point de l'ordre du jour avec un exposé des représentants du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques. UN 62 - بدأت الأطراف النظر في البند من خلال عروض قدمها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Après cet exposé, le Coprésident a souligné que la structure du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques avait donné de bons résultats en indiquant comment d'autres conventions sur l'environnement s'en étaient inspiré. UN 152- ركز الرئيس المشارك عقب التقديم على الطابع الناجح لتشكيل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له، وكيف أن هذا النهج أُستخدم كنموذج من جانب اتفاقيات بيئية أخرى.
    Il a insisté également sur la nécessité de trouver des moyens novateurs de répondre aux besoins des Parties non visées à l'article 5 en matière de soutien financier afin de permettre à leurs représentants de jouer pleinement un rôle actif dans les activités du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques. UN وقد أكد كذلك على الحاجة إلى التوصل إلى طرق مبتكرة للوفاء بالحاجات من الدعم المالي للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لتمكين ممثليها من أداء دور كامل وفعال في أنشطة فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية خاصته.
    Notant avec satisfaction les efforts faits par le Secrétariat de l'ozone et le Groupe de l'évaluation technique et économique pour organiser et desservir les réunions des Parties, les réunions du Groupe de travail à composition non limitée ainsi que les réunions du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques, UN إذْ يلاحظ مع التقدير الجهد الذي قامت به أمانة الأوزون وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في تنظيم وخدمة اجتماعات الأطراف واجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماعات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له،
    < < 6. Le Groupe de l'évaluation technique et économique est chargé de l'interprétation du Code de conduite et les membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires sont chargés de son application. UN 6 - فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي هو المسؤول عن تفسير مدونة السلوك، وأعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة هي المسؤولة عن التطبيق.
    Avec l'accord de chaque membre, un résumé des informations divulguées intéressant les débats du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires est publié chaque année avec les rapports du Groupe, de ses Comités et de ses organes subsidiaires, selon que de besoin. UN يتم، بموافقة كل عضو من الأعضاء، القيام سنوياً بإصدار موجز عن المعلومات التي تم الإفصاح عنها المتصلة بمداولات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة وذلك بالاقتران مع تقارير الفريق واللجان التابعة له والهيئات الفرعية المؤقتة حسب الاقتضاء.
    1. Que chaque membre du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques et organes subsidiaires temporaires doit signer le formulaire de déclaration d'intérêts qui figure dans l'annexe à la présente décision. UN 1 - يقوم كل عضو من أعضاء فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له وهيئاته الفرعية المؤقتة باستيفاء إشهار سنوي للمصالح على النحو المبين في مرفق هذا المقرر.
    La section II contient également une mise à jour sur l'état d'avancement de la procédure de nomination ou de reconduction des experts du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques. UN 3 - ويقدم الفرع الثاني أيضاً معلومات مستكملة عن حالة تعيينات وإعادة تعيينات الخبراء لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة له.
    Elle a également décrit les modalités de fonctionnement du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques en matière de consensus et donné des directives sur la procédure à suivre pour le renouvellement de la nomination des membres des comités des choix techniques, qui aurait lieu en 2014. UN وعرضت أيضاً الإجراءات التشغيلية لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية المتعلقة بتوافق الآراء وتقديم التوجيه بشأن عملية إعادة تعيين الأعضاء في لجان الخيارات التقنية لعام 2014 .
    a) Renouvellement des nominations des coprésidents et des membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques (décision XXIII/10, paragraphe 11) UN (أ) إعادة ترشيح رؤساء مشاركين وأعضاء لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة للفريق (المقرر 23/10، الفقرة 11)
    Renouvellement des nominations des coprésidents et des membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques (décision XXIII/10, paragraphe 11); UN (أ) إعادة ترشيح رؤساء مشاركين وأعضاء لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة للفريق (المقرر 23/10، الفقرة 11)؛
    a) Renouvellement des nominations des coprésidents et des membres du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques (décision XXIII/10) UN (أ) إعادة ترشيح رؤساء مشاركين وأعضاء لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجان الخيارات التقنية التابعة للفريق (المقرر 23/10)
    Notant avec satisfaction les travaux du Groupe de l'évaluation technique et économique et de ses Comités des choix techniques, UN إذْ يشير مع التقدير إلى العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more