"économique et social pour la" - Translation from French to Arabic

    • الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون
        
    • الاقتصادي والاجتماعي في مجال
        
    • الاقتصادي والاجتماعي بشأن غينيا
        
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination en tant que principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination ; UN 1 - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN 1 - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN 1 - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بصفتها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    3. Réaffirme le rôle joué par le Comité du programme et de la coordination en tant que principal organe subsidiaire de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN ٣ - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    3. Réaffirme le rôle joué par le Comité en tant que principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN ٣ - تؤكد من جديد دور اللجنة بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    La détermination de l'Afrique du Sud à promouvoir une stratégie intégrée et coordonnée de reconstruction après les conflits trouve sa meilleure illustration dans notre appui énergique à la création et aux travaux des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour la Guinée-Bissau et pour le Burundi. UN إن التزام جنوب أفريقيا نفسها بدعم نهج متكامل ومنسق لإعادة البناء في فترة ما بعد الصراع يعبر عنه بتأييدنا القوي لإنشاء وعمل المجموعتين المخصصتين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن غينيا - بيساو وبوروندي.
    En tant que principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination, le Comité fournit non seulement des conseils précieux au Secrétariat en interprétant les intentions des organes délibérants, mais aide également à éviter les chevauchements et les doubles emplois par la mise en place de procédures d'évaluation. UN وأضاف أن لجنة البرنامج والتنسيق، بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق، لا توفر فقط إرشادا قيما للأمانة العامة عن طريق تفسير النوايا التشريعية، وإنما تساعد أيضا في تجنب التداخل والازدواجية من خلال استحداث إجراءات للتقييم.
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination ; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination ; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بصفتها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination ; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination ; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    10. Réaffirme également le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN 10 - تعيد أيضا تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    1. Réaffirme le rôle du Comité du programme et de la coordination, principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN 1 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بشؤون التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    5. Réaffirme le rôle joué par le Comité du programme et de la coordination en tant que principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN ٥ - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    5. Réaffirme le rôle joué par le Comité du programme et de la coordination en tant que principal organe subsidiaire de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social pour la planification, la programmation et la coordination; UN ٥ - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    M. Kumalo (Afrique du Sud), parlant en sa qualité de Président du Groupe consultatif spécial du Conseil économique et social pour la Guinée-Bissau, dit que le Groupe consultatif a effectué sa visite initiale en Guinée-Bissau en 2002 et qu'il a paru évident depuis ce moment-là que le peuple de ce pays était prêt à prendre son avenir en main. UN 5 - السيد كومالو (جنوب أفريقيا): تكلم بوصفه رئيسا للفريق الاستشاري المخصص التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن غينيا - بيساو فذكر أن الفريق الاستشاري قام بزيارة مبدئية لغينيا - بيساو في عام 2002 وأنه كان من الواضح منذ ذلك الوقت أن شعب غينينا - بيساو على استعداد لأخذ مصيره بين يديه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more