| Rapport du Secrétaire général sur l'état de la coopération Sud-Sud et sur la coopération économique et technique entre pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب وعن التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Nous invitons la communauté internationale à appuyer efficacement les programmes de coopération économique et technique entre pays en développement. | UN | ونطلب إلى المجتمع الدولي أن يقدم دعما فعالا إلى البرامج المتعلقة بالتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية. |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| L'Organisation des Nations Unies doit prendre des mesures concrètes pour encourager et appuyer la coopération économique et technique entre pays en développement. | UN | وينبغي أن تتخذ اﻷمم المتحدة خطوات عملية لتشجيع التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية ودعمه. |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Activités opérationnelles de développement : coopération économique et technique entre pays en développement | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Activités opérationnelles de développement : coopération économique et technique entre pays en développement | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Activités opérationnelles pour le développement : coopération économique et technique entre pays en développement | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| La Fédération de Russie attache une grande importance au renforcement de la coopération économique et technique entre pays en développement. | UN | 40 - والاتحاد الروسي يعلق أهمية كبيرة على تعزيز التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية. |
| Des ressources supplémentaires doivent être affectées au Fonds d’affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud ainsi qu’au Fonds d’affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement. | UN | وينبغي تقديم المزيد من الموارد لصندوق التبرعات الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ولصندوق بيريز غيريرو الإستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية. |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| b) Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| coopération économique et technique entre pays en développement | UN | التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| Activités opérationnelles de développement : coopération économique et technique entre pays en développement | UN | الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية: التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية |
| - Vice-Président de la consultation sur la coopération économique et technique entre pays en développement en matière d'alimentation et d'agriculture | UN | - نائب رئيس " الاجتماع الاستشاري المعني بالتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية في ميدان الأغذية والزراعة " |
| Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement | UN | صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية |
| c) Coopération économique et technique entre pays en développement | UN | (ج) التعاون الاقتصادي والتكنولوجي فيما بين البلدان النامية |
| Il faut donc accroître les ressources bilatérales et multilatérales afin de soutenir la coopération économique et technique entre pays en développement. | UN | وبالتالي ينبغي تخصيص مزيد من الموارد الثنائية والمتعددة اﻷطراف لدعم التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين الدول النامية. |
| 36. Le Groupe de Rio appuie les résultats de la Conférence Sud-Sud sur les finances, le commerce et l'investissement de même que les efforts visant à appliquer le Programme d'action de Caracas sur la coopération économique et technique entre pays en développement. | UN | ٣٦ - وأردف قائلا إن مجموعة ريو تؤيد نتائج مؤتمر بلدان الجنوب المعني بالتمويل، والتجارة والاستثمار والجهود الرامية إلى تنفيذ برنامج عمل كاراكاس المعني بالتعاون الاقتصادي في ما بين البلدان النامية. |